ന്യായാധിപന്മാർ 19 : 19 [ MOV ]
19:19. ഞങ്ങളുടെ കഴുതകൾക്കു വൈക്കോലും തീനും ഉണ്ടു; എനിക്കും നിന്റെ ദാസിക്കും അടിയങ്ങളോടുകൂടെയുള്ള ബാല്യക്കാരന്നും അപ്പവും വീഞ്ഞും കൈവശം ഉണ്ടു, ഒന്നിന്നും കുറവില്ല എന്നു പറഞ്ഞു.
ന്യായാധിപന്മാർ 19 : 19 [ NET ]
19:19. We have enough straw and grain for our donkeys, and there is enough food and wine for me, your female servant, and the young man who is with your servants. We lack nothing."
ന്യായാധിപന്മാർ 19 : 19 [ NLT ]
19:19. even though we have everything we need. We have straw and feed for our donkeys and plenty of bread and wine for ourselves."
ന്യായാധിപന്മാർ 19 : 19 [ ASV ]
19:19. Yet there is both straw and provender for our asses; and there is bread and wine also for me, and for thy handmaid, and for the young man that is with thy servants: there is no want of anything.
ന്യായാധിപന്മാർ 19 : 19 [ ESV ]
19:19. We have straw and feed for our donkeys, with bread and wine for me and your female servant and the young man with your servants. There is no lack of anything."
ന്യായാധിപന്മാർ 19 : 19 [ KJV ]
19:19. Yet there is both straw and provender for our asses; and there is bread and wine also for me, and for thy handmaid, and for the young man [which is] with thy servants: [there is] no want of any thing.
ന്യായാധിപന്മാർ 19 : 19 [ RSV ]
19:19. We have straw and provender for our asses, with bread and wine for me and your maidservant and the young man with your servants; there is no lack of anything."
ന്യായാധിപന്മാർ 19 : 19 [ RV ]
19:19. Yet there is both straw and provender for our asses; and there is bread and wine also for me, and for thy handmaid, and for the young man which is with thy servants: there is no want of any thing.
ന്യായാധിപന്മാർ 19 : 19 [ YLT ]
19:19. and both straw and provender are for our asses, and also bread and wine there are for me, and for thy handmaid, and for the young man with thy servants; there is no lack of anything.`
ന്യായാധിപന്മാർ 19 : 19 [ ERVEN ]
19:19. We already have straw and food for our donkeys. There is also bread and wine for me, the young woman, and my servant. We don't need anything."
ന്യായാധിപന്മാർ 19 : 19 [ WEB ]
19:19. Yet there is both straw and provender for our donkeys; and there is bread and wine also for me, and for your handmaid, and for the young man who is with your servants: there is no want of anything.
ന്യായാധിപന്മാർ 19 : 19 [ KJVP ]
19:19. Yet there is H3426 both H1571 straw H8401 and H1571 provender H4554 for our asses; H2543 and there is H3426 bread H3899 and wine H3196 also H1571 for me , and for thy handmaid, H519 and for the young man H5288 [which] [is] with H5973 thy servants: H5650 [there] [is] no H369 want H4270 of any H3605 thing. H1697

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP