ന്യായാധിപന്മാർ 20 : 47 [ MOV ]
20:47. എന്നാൽ അറുനൂറുപേർ തിരിഞ്ഞു മരുഭൂമിയിൽ രിമ്മോൻ പാറവരെ ഓടി, അവിടെ നാലു മാസം പാർത്തു.
ന്യായാധിപന്മാർ 20 : 47 [ NET ]
20:47. Six hundred survivors turned and ran away to the wilderness, to the cliff of Rimmon. They stayed there four months.
ന്യായാധിപന്മാർ 20 : 47 [ NLT ]
20:47. leaving only 600 men who escaped to the rock of Rimmon, where they lived for four months.
ന്യായാധിപന്മാർ 20 : 47 [ ASV ]
20:47. But six hundred men turned and fled toward the wilderness unto the rock of Rimmon, and abode in the rock of Rimmon four months.
ന്യായാധിപന്മാർ 20 : 47 [ ESV ]
20:47. But 600 men turned and fled toward the wilderness to the rock of Rimmon and remained at the rock of Rimmon four months.
ന്യായാധിപന്മാർ 20 : 47 [ KJV ]
20:47. But six hundred men turned and fled to the wilderness unto the rock Rimmon, and abode in the rock Rimmon four months.
ന്യായാധിപന്മാർ 20 : 47 [ RSV ]
20:47. But six hundred men turned and fled toward the wilderness to the rock of Rimmon, and abode at the rock of Rimmon four months.
ന്യായാധിപന്മാർ 20 : 47 [ RV ]
20:47. But six hundred men turned and fled toward the wilderness unto the rock of Rimmon, and abode in the rock of Rimmon four months.
ന്യായാധിപന്മാർ 20 : 47 [ YLT ]
20:47. and there turn and flee into the wilderness, unto the rock of Rimmon six hundred men, and they dwell in the rock Rimmon four months.
ന്യായാധിപന്മാർ 20 : 47 [ ERVEN ]
20:47. But 600 men from Benjamin ran into the desert to the place called the Rock of Rimmon and stayed there for four months.
ന്യായാധിപന്മാർ 20 : 47 [ WEB ]
20:47. But six hundred men turned and fled toward the wilderness to the rock of Rimmon, and abode in the rock of Rimmon four months.
ന്യായാധിപന്മാർ 20 : 47 [ KJVP ]
20:47. But six H8337 hundred H3967 men H376 turned H6437 and fled H5127 to the wilderness H4057 unto H413 the rock H5553 Rimmon, H7417 and abode H3427 in the rock H5553 Rimmon H7417 four H702 months. H2320

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP