ന്യായാധിപന്മാർ 6 : 11 [ MOV ]
6:11. അനന്തരം യഹോവയുടെ ഒരു ദൂതൻ വന്നു ഒഫ്രയിൽ അബിയേസ്ര്യനായ യോവാശിന്റെ കരുവേലകത്തിൻ കീഴെ ഇരുന്നു; അവന്റെ മകനായ ഗിദെയോൻ കോതമ്പു മിദ്യാന്യരുടെ കയ്യിൽ പെടാതിരിക്കേണ്ടതിന്നു മുന്തിരിച്ചക്കിന്നരികെവെച്ചു മെതിക്കയായിരുന്നു.
ന്യായാധിപന്മാർ 6 : 11 [ NET ]
6:11. The LORD's angelic messenger came and sat down under the oak tree in Ophrah owned by Joash the Abiezrite. He arrived while Joash's son Gideon was threshing wheat in a winepress so he could hide it from the Midianites.
ന്യായാധിപന്മാർ 6 : 11 [ NLT ]
6:11. Then the angel of the LORD came and sat beneath the great tree at Ophrah, which belonged to Joash of the clan of Abiezer. Gideon son of Joash was threshing wheat at the bottom of a winepress to hide the grain from the Midianites.
ന്യായാധിപന്മാർ 6 : 11 [ ASV ]
6:11. And the angel of Jehovah came, and sat under the oak which was in Ophrah, that pertained unto Joash the Abiezrite: and his son Gideon was beating out wheat in the winepress, to hide it from the Midianites.
ന്യായാധിപന്മാർ 6 : 11 [ ESV ]
6:11. Now the angel of the LORD came and sat under the terebinth at Ophrah, which belonged to Joash the Abiezrite, while his son Gideon was beating out wheat in the winepress to hide it from the Midianites.
ന്യായാധിപന്മാർ 6 : 11 [ KJV ]
6:11. And there came an angel of the LORD, and sat under an oak which [was] in Ophrah, that [pertained] unto Joash the Abi-ezrite: and his son Gideon threshed wheat by the winepress, to hide [it] from the Midianites.
ന്യായാധിപന്മാർ 6 : 11 [ RSV ]
6:11. Now the angel of the LORD came and sat under the oak at Ophrah, which belonged to Joash the Abiezrite, as his son Gideon was beating out wheat in the wine press, to hide it from the Midianites.
ന്യായാധിപന്മാർ 6 : 11 [ RV ]
6:11. And the angel of the LORD came and sat under the oak which was in Ophrah, that pertained unto Joash the Abiezrite: and his son Gideon was beating out wheat in the winepress, to hide it from the Midianites.
ന്യായാധിപന്മാർ 6 : 11 [ YLT ]
6:11. And the messenger of Jehovah cometh and sitteth under the oak which [is] in Ophrah, which [is] to Joash the Abi-Ezrite, and Gideon his son is beating out wheat in the wine-press, to remove [it] from the presence of the Midianites;
ന്യായാധിപന്മാർ 6 : 11 [ ERVEN ]
6:11. At that time the Angel of the Lord came to a man named Gideon. The Angel of the Lord came and sat down under an oak tree at a place called Ophrah. This oak tree belonged to a man named Joash. Joash was from the Abiezer family. He was the father of Gideon. Gideon was beating some wheat in a winepress. He was hiding so that the Midianites could not see the wheat. The Angel of the Lord appeared to Gideon and sat down next to him. The angel greeted him, saying, "The Lord be with you, brave soldier."
ന്യായാധിപന്മാർ 6 : 11 [ WEB ]
6:11. The angel of Yahweh came, and sat under the oak which was in Ophrah, that pertained to Joash the Abiezrite: and his son Gideon was beating out wheat in the winepress, to hide it from the Midianites.
ന്യായാധിപന്മാർ 6 : 11 [ KJVP ]
6:11. And there came H935 an angel H4397 of the LORD, H3068 and sat H3427 under H8478 an oak H424 which H834 [was] in Ophrah, H6084 that H834 [pertained] unto Joash H3101 the Abi- H33 ezrite : and his son H1121 Gideon H1439 threshed H2251 wheat H2406 by the winepress, H1660 to hide H5127 [it] from H4480 H6440 the Midianites. H4080

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP