ന്യായാധിപന്മാർ 6 : 22 [ MOV ]
6:22. അവൻ യഹോവയുടെ ദൂതൻ എന്നു ഗിദെയോൻ കണ്ടപ്പോൾ: അയ്യോ, ദൈവമായ യഹോവേ, ഞാൻ യഹോവയുടെ ദൂതനെ അഭിമുഖമായി കണ്ടു പോയല്ലോ എന്നു പറഞ്ഞു.
ന്യായാധിപന്മാർ 6 : 22 [ NET ]
6:22. When Gideon realized that it was the LORD's messenger, he said, "Oh no! Master, LORD! I have seen the LORD's messenger face to face!"
ന്യായാധിപന്മാർ 6 : 22 [ NLT ]
6:22. When Gideon realized that it was the angel of the LORD, he cried out, "Oh, Sovereign LORD, I'm doomed! I have seen the angel of the LORD face to face!"
ന്യായാധിപന്മാർ 6 : 22 [ ASV ]
6:22. And Gideon saw that he was the angel of Jehovah; and Gideon said, Alas, O Lord Jehovah! forasmuch as I have seen the angel of Jehovah face to face.
ന്യായാധിപന്മാർ 6 : 22 [ ESV ]
6:22. Then Gideon perceived that he was the angel of the LORD. And Gideon said, "Alas, O Lord GOD! For now I have seen the angel of the LORD face to face."
ന്യായാധിപന്മാർ 6 : 22 [ KJV ]
6:22. And when Gideon perceived that he [was] an angel of the LORD, Gideon said, Alas, O Lord GOD! for because I have seen an angel of the LORD face to face.
ന്യായാധിപന്മാർ 6 : 22 [ RSV ]
6:22. Then Gideon perceived that he was the angel of the LORD; and Gideon said, "Alas, O Lord GOD! For now I have seen the angel of the LORD face to face."
ന്യായാധിപന്മാർ 6 : 22 [ RV ]
6:22. And Gideon saw that he was the angel of the LORD; and Gideon said, Alas, O Lord GOD! forasmuch as I have seen the angel of the LORD face to face.
ന്യായാധിപന്മാർ 6 : 22 [ YLT ]
6:22. And Gideon seeth that He [is] a messenger of Jehovah, and Gideon saith, `Alas, Lord Jehovah! because that I have seen a messenger of Jehovah face to face!`
ന്യായാധിപന്മാർ 6 : 22 [ ERVEN ]
6:22. Then Gideon realized that he had been talking to the Angel of the Lord. So he shouted, "Oh Lord God! I have seen the Angel of the Lord face to face!"
ന്യായാധിപന്മാർ 6 : 22 [ WEB ]
6:22. Gideon saw that he was the angel of Yahweh; and Gideon said, Alas, Lord Yahweh! because I have seen the angel of Yahweh face to face.
ന്യായാധിപന്മാർ 6 : 22 [ KJVP ]
6:22. And when Gideon H1439 perceived H7200 that H3588 he H1931 [was] an angel H4397 of the LORD, H3068 Gideon H1439 said, H559 Alas, H162 O Lord H136 GOD H3069 ! for H3588 because H5921 H3651 I have seen H7200 an angel H4397 of the LORD H3068 face H6440 to H413 face. H6440

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP