ന്യായാധിപന്മാർ 7 : 18 [ MOV ]
7:18. ഞാനും എന്നോടുകൂടെയുള്ളവരും കാഹളം ഊതുമ്പോൾ നിങ്ങളും പാളയത്തിന്റെ ചുറ്റും നിന്നു കാഹളം ഊതി: യഹോവെക്കും ഗിദെയോന്നും വേണ്ടി എന്നു പറവിൻ.
ന്യായാധിപന്മാർ 7 : 18 [ NET ]
7:18. When I and all who are with me blow our trumpets, you also blow your trumpets all around the camp. Then say, 'For the LORD and for Gideon!'"
ന്യായാധിപന്മാർ 7 : 18 [ NLT ]
7:18. As soon as I and those with me blow the rams' horns, blow your horns, too, all around the entire camp, and shout, 'For the LORD and for Gideon!'"
ന്യായാധിപന്മാർ 7 : 18 [ ASV ]
7:18. When I blow the trumpet, I and all that are with me, then blow ye the trumpets also on every side of all the camp, and say, For Jehovah and for Gideon.
ന്യായാധിപന്മാർ 7 : 18 [ ESV ]
7:18. When I blow the trumpet, I and all who are with me, then blow the trumpets also on every side of all the camp and shout, 'For the LORD and for Gideon.'"
ന്യായാധിപന്മാർ 7 : 18 [ KJV ]
7:18. When I blow with a trumpet, I and all that [are] with me, then blow ye the trumpets also on every side of all the camp, and say, [The sword] of the LORD, and of Gideon.
ന്യായാധിപന്മാർ 7 : 18 [ RSV ]
7:18. When I blow the trumpet, I and all who are with me, then blow the trumpets also on every side of all the camp, and shout, `For the LORD and for Gideon.'"
ന്യായാധിപന്മാർ 7 : 18 [ RV ]
7:18. When I blow the trumpet, I and all that are with me, then blow ye the trumpets also on every side of all the camp, and say, For the LORD and for Gideon.
ന്യായാധിപന്മാർ 7 : 18 [ YLT ]
7:18. and I have blown with a trumpet -- I and all who [are] with me, and ye have blown with trumpets, even ye, round about all the camp, and have said, For Jehovah and for Gideon.`
ന്യായാധിപന്മാർ 7 : 18 [ ERVEN ]
7:18. You men surround the enemy camp. I and all the men with me will blow our trumpets. When we blow our trumpets, you blow your trumpets too. Then shout these words: 'For the Lord and for Gideon!'"
ന്യായാധിപന്മാർ 7 : 18 [ WEB ]
7:18. When I blow the trumpet, I and all who are with me, then blow you the trumpets also on every side of all the camp, and say, For Yahweh and for Gideon.
ന്യായാധിപന്മാർ 7 : 18 [ KJVP ]
7:18. When I blow H8628 with a trumpet, H7782 I H595 and all H3605 that H834 [are] with H854 me , then blow H8628 ye H859 the trumpets H7782 also H1571 on every side H5439 of all H3605 the camp, H4264 and say, H559 [The] [sword] of the LORD, H3068 and of Gideon. H1439

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP