ന്യായാധിപന്മാർ 8 : 3 [ MOV ]
8:3. നിങ്ങളുടെ കയ്യിലല്ലോ ദൈവം മിദ്യാന്യപ്രഭുക്കളായ ഓരേബിനെയും സേബിനെയും ഏല്പിച്ചതു; നിങ്ങളോടു ഒത്തുനോക്കിയാൽ എന്നെക്കൊണ്ടു സാധിച്ചതു എന്തുള്ളു എന്നു അവരോടു പറഞ്ഞു. ഇതു പറഞ്ഞപ്പോൾ അവർക്കു അവനോടുള്ള കോപം ശമിച്ചു.
ന്യായാധിപന്മാർ 8 : 3 [ NET ]
8:3. It was to you that God handed over the Midianite generals, Oreb and Zeeb! What did I accomplish to rival that?" When he said this, they calmed down.
ന്യായാധിപന്മാർ 8 : 3 [ NLT ]
8:3. God gave you victory over Oreb and Zeeb, the commanders of the Midianite army. What have I accomplished compared to that?" When the men of Ephraim heard Gideon's answer, their anger subsided.
ന്യായാധിപന്മാർ 8 : 3 [ ASV ]
8:3. God hath delivered into your hand the princes of Midian, Oreb and Zeeb: and what was I able to do in comparison with you? Then their anger was abated toward him, when he had said that.
ന്യായാധിപന്മാർ 8 : 3 [ ESV ]
8:3. God has given into your hands the princes of Midian, Oreb and Zeeb. What have I been able to do in comparison with you?" Then their anger against him subsided when he said this.
ന്യായാധിപന്മാർ 8 : 3 [ KJV ]
8:3. God hath delivered into your hands the princes of Midian, Oreb and Zeeb: and what was I able to do in comparison of you? Then their anger was abated toward him, when he had said that.
ന്യായാധിപന്മാർ 8 : 3 [ RSV ]
8:3. God has given into your hands the princes of Midian, Oreb and Zeeb; what have I been able to do in comparison with you?" Then their anger against him was abated, when he had said this.
ന്യായാധിപന്മാർ 8 : 3 [ RV ]
8:3. God hath delivered into your hand the princes of Midian, Oreb and Zeeb: and what was I able to do in comparison of you? Then their anger was abated toward him, when he had said that.
ന്യായാധിപന്മാർ 8 : 3 [ YLT ]
8:3. Into your hand hath God given the heads of Midian, Oreb and Zeeb; and what have I been able to do like you?` Then their temper desisted from off him in his speaking this thing.
ന്യായാധിപന്മാർ 8 : 3 [ ERVEN ]
8:3. In the same way you have a better harvest now. God allowed you to capture Oreb and Zeeb, the leaders of Midian. How can I compare my success with what you did?" When the men of Ephraim heard Gideon's answer, they were not as angry as they had been.
ന്യായാധിപന്മാർ 8 : 3 [ WEB ]
8:3. God has delivered into your hand the princes of Midian, Oreb and Zeeb: and what was I able to do in comparison with you? Then their anger was abated toward him, when he had said that.
ന്യായാധിപന്മാർ 8 : 3 [ KJVP ]
8:3. God H430 hath delivered H5414 into your hands H3027 H853 the princes H8269 of Midian, H4080 H853 Oreb H6159 and Zeeb: H2062 and what H4100 was I able H3201 to do H6213 in comparison of you? Then H227 their anger H7307 was abated H7503 toward H4480 H5921 him , when he had said H1696 that. H2088

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP