സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
1 കൊരിന്ത്യർ 15:7
MOV
7. അനന്തരം അവൻ യാക്കോബിന്നും പിന്നെ അപ്പൊസ്തലന്മാർക്കു എല്ലാവർക്കും പ്രത്യക്ഷനായി.



KJV
7. After that, he was seen of James; then of all the apostles.

KJVP
7. After that, G1899 he was seen G3700 of James; G2385 then G1534 of all G3956 the G3588 apostles. G652

YLT
7. afterwards he appeared to James, then to all the apostles.

ASV
7. then he appeared to James; then to all the apostles;

WEB
7. Then he appeared to James, then to all the apostles,

ESV
7. Then he appeared to James, then to all the apostles.

RV
7. then he appeared to James; then to all the apostles;

RSV
7. Then he appeared to James, then to all the apostles.

NLT
7. Then he was seen by James and later by all the apostles.

NET
7. Then he appeared to James, then to all the apostles.

ERVEN
7. Then he showed himself to James and later to all the apostles.



Notes

No Verse Added

1 കൊരിന്ത്യർ 15:7

  • അനന്തരം അവൻ യാക്കോബിന്നും പിന്നെ അപ്പൊസ്തലന്മാർക്കു എല്ലാവർക്കും പ്രത്യക്ഷനായി.
  • KJV

    After that, he was seen of James; then of all the apostles.
  • KJVP

    After that, G1899 he was seen G3700 of James; G2385 then G1534 of all G3956 the G3588 apostles. G652
  • YLT

    afterwards he appeared to James, then to all the apostles.
  • ASV

    then he appeared to James; then to all the apostles;
  • WEB

    Then he appeared to James, then to all the apostles,
  • ESV

    Then he appeared to James, then to all the apostles.
  • RV

    then he appeared to James; then to all the apostles;
  • RSV

    Then he appeared to James, then to all the apostles.
  • NLT

    Then he was seen by James and later by all the apostles.
  • NET

    Then he appeared to James, then to all the apostles.
  • ERVEN

    Then he showed himself to James and later to all the apostles.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References