സത്യവേദപുസ്തകം

ബൈബിൾ സൊസൈറ്റി ഓഫ് ഇന്ത്യ (BSI) പ്രസിദ്ധീകരിച്ചത്.
2 കൊരിന്ത്യർ
MOV
6. എന്നാൽ ലോഭമായി വിതെക്കുന്നവൻ ലോഭമായി കൊയ്യും; ധാരാളമായി വിതെക്കുന്നവൻ ധാരളമായി കൊയ്യും എന്നു ഓർത്തുകൊൾവിൻ.

ERVML
6. എന്നാല്‍ ലോഭമായി വിതെക്കുന്നവന്‍ ലോഭമായി കൊയ്യും; ധാരാളമായി വിതെക്കുന്നവന്‍ ധാരളമായി കൊയ്യും എന്നു ഓ‍ര്‍ത്തുകൊള്‍വിന്‍ .

IRVML
6. എന്നാൽ അല്പമായി വിതയ്ക്കുന്നവൻ അല്പമായി കൊയ്യും; ധാരാളമായി വിതയ്ക്കുന്നവൻ ധാരാളമായി കൊയ്യും എന്ന് ഓർത്തുകൊള്ളുവിൻ.

OCVML



KJV
6. But this [I say,] He which soweth sparingly shall reap also sparingly; and he which soweth bountifully shall reap also bountifully.

AMP
6. [Remember] this: he who sows sparingly and grudgingly will also reap sparingly and grudgingly, and he who sows generously [that blessings may come to someone] will also reap generously and with blessings.

KJVP
6. But G1161 CONJ this G5124 D-NSN [ I ] [ say , ] He which soweth G4687 V-PAP-NSM sparingly G5340 ADV shall reap G2325 V-FAI-3S also G2532 CONJ sparingly G5340 ADV ; and G2532 CONJ he which soweth G4687 V-PAP-NSM bountifully G1909 PREP shall reap G2325 V-FAI-3S also G2532 CONJ bountifully G1909 PREP .

YLT
6. And this: He who is sowing sparingly, sparingly also shall reap; and he who is sowing in blessings, in blessings also shall reap;

ASV
6. But this I say, He that soweth sparingly shall reap also sparingly; and he that soweth bountifully shall reap also bountifully.

WEB
6. Remember this: he who sows sparingly will also reap sparingly. He who sows bountifully will also reap bountifully.

NASB
6. Consider this: whoever sows sparingly will also reap sparingly, and whoever sows bountifully will also reap bountifully.

ESV
6. The point is this: whoever sows sparingly will also reap sparingly, and whoever sows bountifully will also reap bountifully.

RV
6. But this {cf15i I say}, He that soweth sparingly shall reap also sparingly; and he that soweth bountifully shall reap also bountifully.

RSV
6. The point is this: he who sows sparingly will also reap sparingly, and he who sows bountifully will also reap bountifully.

NKJV
6. But this [I say:] He who sows sparingly will also reap sparingly, and he who sows bountifully will also reap bountifully.

MKJV
6. But I say this, He who sows sparingly shall also reap sparingly, and he who sows bountifully shall also reap bountifully.

AKJV
6. But this I say, He which sows sparingly shall reap also sparingly; and he which sows bountifully shall reap also bountifully.

NRSV
6. The point is this: the one who sows sparingly will also reap sparingly, and the one who sows bountifully will also reap bountifully.

NIV
6. Remember this: Whoever sows sparingly will also reap sparingly, and whoever sows generously will also reap generously.

NIRV
6. Here is something to remember. The one who plants only a little will gather only a little. And the one who plants a lot will gather a lot.

NLT
6. Remember this-- a farmer who plants only a few seeds will get a small crop. But the one who plants generously will get a generous crop.

MSG
6. Remember: A stingy planter gets a stingy crop; a lavish planter gets a lavish crop.

GNB
6. Remember that the person who plants few seeds will have a small crop; the one who plants many seeds will have a large crop.

NET
6. My point is this: The person who sows sparingly will also reap sparingly, and the person who sows generously will also reap generously.

ERVEN
6. Remember this: The one who plants few seeds will have a small harvest. But the one who plants a lot will have a big harvest.



മൊത്തമായ 15 വാക്യങ്ങൾ, തിരഞ്ഞെടുക്കുക വാക്യം 6 / 15
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
  • എന്നാൽ ലോഭമായി വിതെക്കുന്നവൻ ലോഭമായി കൊയ്യും; ധാരാളമായി വിതെക്കുന്നവൻ ധാരളമായി കൊയ്യും എന്നു ഓർത്തുകൊൾവിൻ.
  • ERVML

    എന്നാല്‍ ലോഭമായി വിതെക്കുന്നവന്‍ ലോഭമായി കൊയ്യും; ധാരാളമായി വിതെക്കുന്നവന്‍ ധാരളമായി കൊയ്യും എന്നു ഓ‍ര്‍ത്തുകൊള്‍വിന്‍ .
  • IRVML

    എന്നാൽ അല്പമായി വിതയ്ക്കുന്നവൻ അല്പമായി കൊയ്യും; ധാരാളമായി വിതയ്ക്കുന്നവൻ ധാരാളമായി കൊയ്യും എന്ന് ഓർത്തുകൊള്ളുവിൻ.
  • KJV

    But this I say, He which soweth sparingly shall reap also sparingly; and he which soweth bountifully shall reap also bountifully.
  • AMP

    Remember this: he who sows sparingly and grudgingly will also reap sparingly and grudgingly, and he who sows generously that blessings may come to someone will also reap generously and with blessings.
  • KJVP

    But G1161 CONJ this G5124 D-NSN I say , He which soweth G4687 V-PAP-NSM sparingly G5340 ADV shall reap G2325 V-FAI-3S also G2532 CONJ sparingly G5340 ADV ; and G2532 CONJ he which soweth G4687 V-PAP-NSM bountifully G1909 PREP shall reap G2325 V-FAI-3S also G2532 CONJ bountifully G1909 PREP .
  • YLT

    And this: He who is sowing sparingly, sparingly also shall reap; and he who is sowing in blessings, in blessings also shall reap;
  • ASV

    But this I say, He that soweth sparingly shall reap also sparingly; and he that soweth bountifully shall reap also bountifully.
  • WEB

    Remember this: he who sows sparingly will also reap sparingly. He who sows bountifully will also reap bountifully.
  • NASB

    Consider this: whoever sows sparingly will also reap sparingly, and whoever sows bountifully will also reap bountifully.
  • ESV

    The point is this: whoever sows sparingly will also reap sparingly, and whoever sows bountifully will also reap bountifully.
  • RV

    But this {cf15i I say}, He that soweth sparingly shall reap also sparingly; and he that soweth bountifully shall reap also bountifully.
  • RSV

    The point is this: he who sows sparingly will also reap sparingly, and he who sows bountifully will also reap bountifully.
  • NKJV

    But this I say: He who sows sparingly will also reap sparingly, and he who sows bountifully will also reap bountifully.
  • MKJV

    But I say this, He who sows sparingly shall also reap sparingly, and he who sows bountifully shall also reap bountifully.
  • AKJV

    But this I say, He which sows sparingly shall reap also sparingly; and he which sows bountifully shall reap also bountifully.
  • NRSV

    The point is this: the one who sows sparingly will also reap sparingly, and the one who sows bountifully will also reap bountifully.
  • NIV

    Remember this: Whoever sows sparingly will also reap sparingly, and whoever sows generously will also reap generously.
  • NIRV

    Here is something to remember. The one who plants only a little will gather only a little. And the one who plants a lot will gather a lot.
  • NLT

    Remember this-- a farmer who plants only a few seeds will get a small crop. But the one who plants generously will get a generous crop.
  • MSG

    Remember: A stingy planter gets a stingy crop; a lavish planter gets a lavish crop.
  • GNB

    Remember that the person who plants few seeds will have a small crop; the one who plants many seeds will have a large crop.
  • NET

    My point is this: The person who sows sparingly will also reap sparingly, and the person who sows generously will also reap generously.
  • ERVEN

    Remember this: The one who plants few seeds will have a small harvest. But the one who plants a lot will have a big harvest.
മൊത്തമായ 15 വാക്യങ്ങൾ, തിരഞ്ഞെടുക്കുക വാക്യം 6 / 15
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
×

Alert

×

Malayalam Letters Keypad References