MOV
7. അപ്പോൾ ശിംശോൻ അവരോടു: നിങ്ങൾ ഈവിധം ചെയ്യുന്നു എങ്കിൽ ഞാൻ നിങ്ങളെ പ്രതികാരം ചെയ്യാതെ വിടുകയില്ല എന്നു പറഞ്ഞു.
ERVML
IRVML
7. അപ്പോൾ ശിംശോൻ അവരോട്: “നിങ്ങൾ ഇപ്രകാരം ചെയ്യുകയാണെങ്കിൽ ഞാൻ നിങ്ങളോട് പ്രതികാരം ചെയ്യാതിരിക്കയില്ല” എന്ന് പറഞ്ഞ്,
OCVML
KJV
7. And Samson said unto them, Though ye have done this, yet will I be avenged of you, and after that I will cease.
AMP
7. And Samson said to them, If this is the way you act, surely I will take revenge on you, and after that I will quit.
KJVP
7. And Samson H8123 said H559 W-VQY3MS unto them , Though H518 PART ye have done H6213 this H2063 , yet H518 PART will I be avenged H5358 of you , and after that H310 W-ADV I will cease H2308 .
YLT
7. And Samson saith to them, `Though ye do thus, nevertheless I am avenged on you, and afterwards I cease!`
ASV
7. And Samson said unto them, If ye do after this manner, surely I will be avenged of you, and after that I will cease.
WEB
7. Samson said to them, If you do after this manner, surely I will be avenged of you, and after that I will cease.
NASB
7. Samson said to them, "If this is how you act, I will not stop until I have taken revenge on you."
ESV
7. And Samson said to them, "If this is what you do, I swear I will be avenged on you, and after that I will quit."
RV
7. And Samson said unto them, If ye do after this manner, surely I will be avenged of you, and after that I will cease.
RSV
7. And Samson said to them, "If this is what you do, I swear I will be avenged upon you, and after that I will quit."
NKJV
7. Samson said to them, "Since you would do a thing like this, I will surely take revenge on you, and after that I will cease."
MKJV
7. And Samson said to them, Though you have done this, yet I will be avenged of you, and after that I will stop.
AKJV
7. And Samson said to them, Though you have done this, yet will I be avenged of you, and after that I will cease.
NRSV
7. Samson said to them, "If this is what you do, I swear I will not stop until I have taken revenge on you."
NIV
7. Samson said to them, "Since you've acted like this, I won't stop until I get my revenge on you."
NIRV
7. Samson said to them, "Is that how you act? Then I won't stop until I pay you back."
NLT
7. "Because you did this," Samson vowed, "I won't rest until I take my revenge on you!"
MSG
7. Samson then said, "If this is the way you're going to act, I swear I'll get even with you. And I'm not quitting till the job's done!"
GNB
7. Samson told them, "So this is how you act! I swear that I won't stop until I pay you back!"
NET
7. Samson said to them, "Because you did this, I will get revenge against you before I quit fighting."
ERVEN
7. Then Samson said to the Philistines, "You did this bad thing to me. So now I will do bad things to you. Then I will be finished with you!"