സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
മത്തായി
MOV
15. ഇങ്ങനെ ഇരുട്ടിൽ ഇരിക്കുന്ന ജനം വലിയോരു വെളിച്ചം കണ്ടു; മരണത്തിന്റെ ദേശത്തിലും നിഴലിലും ഇരിക്കുന്നവർക്കു പ്രകാശം ഉദിച്ചു”

ERVML
15. ഇങ്ങനെ ഇരുട്ടില്‍ ഇരിക്കുന്ന ജനം വലിയോരു വെളിച്ചം കണ്ടു; മരണത്തിന്‍റെ ദേശത്തിലും നിഴലിലും ഇരിക്കുന്നവര്‍ക്കും പ്രകാശം ഉദിച്ചു”

IRVML



KJV
15. The land of Zabulon, and the land of Nephthalim, [by] the way of the sea, beyond Jordan, Galilee of the Gentiles;

AMP
15. The land of Zebulun and the land of Naphtali, in the way to the sea, beyond the Jordan, Galilee of the Gentiles [of the peoples who are not of Israel]--[Isa. 9:1-2.]

KJVP
15. The land G1093 N-VSF of Zebulun G2194 N-PRI , and G2532 CONJ the land G1093 N-VSF of Naphtali G3508 N-PRI , [ by ] the way G3598 N-ASF of the sea G2281 N-GSF , beyond G4008 ADV Jordan G2446 N-GSM , Galilee G1056 N-VSF of G3588 T-GPN the G3588 T-GPN Gentiles G1484 N-GPN ;

YLT
15. `Land of Zebulun and land of Naphtali, way of the sea, beyond the Jordan, Galilee of the nations! --

ASV
15. The land of Zebulun and the land of Naphtali, Toward the sea, beyond the Jordan, Galilee of the Gentiles,

WEB
15. "The land of Zebulun and the land of Naphtali, Toward the sea, beyond the Jordan, Galilee of the Gentiles,

NASB
15. "Land of Zebulun and land of Naphtali, the way to the sea, beyond the Jordan, Galilee of the Gentiles,

ESV
15. "The land of Zebulun and the land of Naphtali, the way of the sea, beyond the Jordan, Galilee of the Gentiles-

RV
15. The land of Zebulun and the land of Naphtali, Toward the sea, beyond Jordan, Galilee of the Gentiles,

RSV
15. "The land of Zebulun and the land of Naphtali, toward the sea, across the Jordan, Galilee of the Gentiles --

NKJV
15. "The land of Zebulun and the land of Naphtali, [By] the way of the sea, beyond the Jordan, Galilee of the Gentiles:

MKJV
15. "The land of Zebulun and the land of Naphtali, by way of the sea, beyond Jordan, Galilee of the nations!

AKJV
15. The land of Zabulon, and the land of Nephthalim, by the way of the sea, beyond Jordan, Galilee of the Gentiles;

NRSV
15. "Land of Zebulun, land of Naphtali, on the road by the sea, across the Jordan, Galilee of the Gentiles--

NIV
15. "Land of Zebulun and land of Naphtali, the way to the sea, along the Jordan, Galilee of the Gentiles--

NIRV
15. "Land of Zebulun! Land of Naphtali! Galilee, where non?Jewish people live! Land along the Mediterranean Sea! Territory east of the Jordan River!

NLT
15. "In the land of Zebulun and of Naphtali, beside the sea, beyond the Jordan River, in Galilee where so many Gentiles live,

MSG
15. Land of Zebulun, land of Naphtali, road to the sea, over Jordan, Galilee, crossroads for the nations.

GNB
15. "Land of Zebulun and land of Naphtali, on the road to the sea, on the other side of the Jordan, Galilee, land of the Gentiles!

NET
15. "Land of Zebulun and land of Naphtali, the way by the sea, beyond the Jordan, Galilee of the Gentiles—

ERVEN
15. "Listen, land of Zebulun and land of Naphtali, lands by the road that goes to the sea, the area past the Jordan River— Galilee, where those from other nations live.



Notes

No Verse Added

Total 25 Verses, Current Verse 15 of Total Verses 25
  • ഇങ്ങനെ ഇരുട്ടിൽ ഇരിക്കുന്ന ജനം വലിയോരു വെളിച്ചം കണ്ടു; മരണത്തിന്റെ ദേശത്തിലും നിഴലിലും ഇരിക്കുന്നവർക്കു പ്രകാശം ഉദിച്ചു”
  • ERVML

    ഇങ്ങനെ ഇരുട്ടില്‍ ഇരിക്കുന്ന ജനം വലിയോരു വെളിച്ചം കണ്ടു; മരണത്തിന്‍റെ ദേശത്തിലും നിഴലിലും ഇരിക്കുന്നവര്‍ക്കും പ്രകാശം ഉദിച്ചു”
  • KJV

    The land of Zabulon, and the land of Nephthalim, by the way of the sea, beyond Jordan, Galilee of the Gentiles;
  • AMP

    The land of Zebulun and the land of Naphtali, in the way to the sea, beyond the Jordan, Galilee of the Gentiles of the peoples who are not of Israel--Isa. 9:1-2.
  • KJVP

    The land G1093 N-VSF of Zebulun G2194 N-PRI , and G2532 CONJ the land G1093 N-VSF of Naphtali G3508 N-PRI , by the way G3598 N-ASF of the sea G2281 N-GSF , beyond G4008 ADV Jordan G2446 N-GSM , Galilee G1056 N-VSF of G3588 T-GPN the G3588 T-GPN Gentiles G1484 N-GPN ;
  • YLT

    `Land of Zebulun and land of Naphtali, way of the sea, beyond the Jordan, Galilee of the nations! --
  • ASV

    The land of Zebulun and the land of Naphtali, Toward the sea, beyond the Jordan, Galilee of the Gentiles,
  • WEB

    "The land of Zebulun and the land of Naphtali, Toward the sea, beyond the Jordan, Galilee of the Gentiles,
  • NASB

    "Land of Zebulun and land of Naphtali, the way to the sea, beyond the Jordan, Galilee of the Gentiles,
  • ESV

    "The land of Zebulun and the land of Naphtali, the way of the sea, beyond the Jordan, Galilee of the Gentiles-
  • RV

    The land of Zebulun and the land of Naphtali, Toward the sea, beyond Jordan, Galilee of the Gentiles,
  • RSV

    "The land of Zebulun and the land of Naphtali, toward the sea, across the Jordan, Galilee of the Gentiles --
  • NKJV

    "The land of Zebulun and the land of Naphtali, By the way of the sea, beyond the Jordan, Galilee of the Gentiles:
  • MKJV

    "The land of Zebulun and the land of Naphtali, by way of the sea, beyond Jordan, Galilee of the nations!
  • AKJV

    The land of Zabulon, and the land of Nephthalim, by the way of the sea, beyond Jordan, Galilee of the Gentiles;
  • NRSV

    "Land of Zebulun, land of Naphtali, on the road by the sea, across the Jordan, Galilee of the Gentiles--
  • NIV

    "Land of Zebulun and land of Naphtali, the way to the sea, along the Jordan, Galilee of the Gentiles--
  • NIRV

    "Land of Zebulun! Land of Naphtali! Galilee, where non?Jewish people live! Land along the Mediterranean Sea! Territory east of the Jordan River!
  • NLT

    "In the land of Zebulun and of Naphtali, beside the sea, beyond the Jordan River, in Galilee where so many Gentiles live,
  • MSG

    Land of Zebulun, land of Naphtali, road to the sea, over Jordan, Galilee, crossroads for the nations.
  • GNB

    "Land of Zebulun and land of Naphtali, on the road to the sea, on the other side of the Jordan, Galilee, land of the Gentiles!
  • NET

    "Land of Zebulun and land of Naphtali, the way by the sea, beyond the Jordan, Galilee of the Gentiles—
  • ERVEN

    "Listen, land of Zebulun and land of Naphtali, lands by the road that goes to the sea, the area past the Jordan River— Galilee, where those from other nations live.
Total 25 Verses, Current Verse 15 of Total Verses 25
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References