MOV
5. സൌമ്യതയുള്ളവർ ഭാഗ്യവാന്മാർ; അവർ ഭൂമിയെ അവകാശമാക്കും.
ERVML
5. സൗമ്യതയുള്ളവര് ഭാഗ്യവാന്മാര് ; അവര് ഭൂമിയെ അവകാശമാക്കും.
IRVML
5. സൌമ്യതയുള്ളവർ ഭാഗ്യവാന്മാർ; അവർ ഭൂമിയെ അവകാശമാക്കും.
OCVML
KJV
5. {SCJ}Blessed [are] the meek: for they shall inherit the earth. {SCJ.}
AMP
5. Blessed (happy, blithesome, joyous, spiritually prosperous--with life-joy and satisfaction in God's favor and salvation, regardless of their outward conditions) are the meek (the mild, patient, long-suffering), for they shall inherit the earth! [Ps. 37:11.]
KJVP
5. {SCJ} Blessed G3107 A-NPM [ are ] the meek G4239 A-NPM : for G3754 CONJ they G846 P-NPM shall inherit G2816 V-FAI-3P the G3588 T-ASF earth G1093 N-ASF . {SCJ.}
YLT
5. `Happy the meek -- because they shall inherit the land.
ASV
5. Blessed are the meek: for they shall inherit the earth.
WEB
5. Blessed are the gentle, For they shall inherit the earth.
NASB
5. Blessed are the meek, for they will inherit the land.
ESV
5. "Blessed are the meek, for they shall inherit the earth.
RV
5. Blessed are the meek: for they shall inherit the earth.
RSV
5. "Blessed are the meek, for they shall inherit the earth.
NKJV
5. Blessed [are] the meek, For they shall inherit the earth.
MKJV
5. Blessed are the meek! For they shall inherit the earth.
AKJV
5. Blessed are the meek: for they shall inherit the earth.
NRSV
5. "Blessed are the meek, for they will inherit the earth.
NIV
5. Blessed are the meek, for they will inherit the earth.
NIRV
5. Blessed are those who are free of pride. They will be given the earth.
NLT
5. God blesses those who are humble, for they will inherit the whole earth.
MSG
5. "You're blessed when you're content with just who you are--no more, no less. That's the moment you find yourselves proud owners of everything that can't be bought.
GNB
5. "Happy are those who are humble; they will receive what God has promised!
NET
5. "Blessed are the meek, for they will inherit the earth.
ERVEN
5. What great blessings there are for those who are humble. They will be given the land God promised.