സത്യവേദപുസ്തകം

ബൈബിൾ സൊസൈറ്റി ഓഫ് ഇന്ത്യ (BSI) പ്രസിദ്ധീകരിച്ചത്.
ആവർത്തനം
MOV
19. മോഷ്ടിക്കരുതു.

ERVML

IRVML
19. മോഷ്ടിക്കരുത്.

OCVML



KJV
19. Neither shalt thou steal.

AMP
19. Neither shall you act slyly or steal.

KJVP
19. Neither H3808 W-NPAR shalt thou steal H1589 .

YLT
19. `Thou dost not steal.

ASV
19. Neither shalt thou steal.

WEB
19. "Neither shall you steal.

NASB
19. 'You shall not steal.

ESV
19. "'And you shall not steal.

RV
19. Neither shalt thou steal.

RSV
19. "`Neither shall you steal.

NKJV
19. ' You shall not steal.

MKJV
19. And you shall not steal.

AKJV
19. Neither shall you steal.

NRSV
19. Neither shall you steal.

NIV
19. "You shall not steal.

NIRV
19. "Do not steal.

NLT
19. "You must not steal.

MSG
19. No stealing.

GNB
19. " 'Do not steal.

NET
19. You must not steal.

ERVEN
19. "You must not steal.



മൊത്തമായ 33 വാക്യങ്ങൾ, തിരഞ്ഞെടുക്കുക വാക്യം 19 / 33
  • മോഷ്ടിക്കരുതു.
  • IRVML

    മോഷ്ടിക്കരുത്.
  • KJV

    Neither shalt thou steal.
  • AMP

    Neither shall you act slyly or steal.
  • KJVP

    Neither H3808 W-NPAR shalt thou steal H1589 .
  • YLT

    `Thou dost not steal.
  • ASV

    Neither shalt thou steal.
  • WEB

    "Neither shall you steal.
  • NASB

    'You shall not steal.
  • ESV

    "'And you shall not steal.
  • RV

    Neither shalt thou steal.
  • RSV

    "`Neither shall you steal.
  • NKJV

    ' You shall not steal.
  • MKJV

    And you shall not steal.
  • AKJV

    Neither shall you steal.
  • NRSV

    Neither shall you steal.
  • NIV

    "You shall not steal.
  • NIRV

    "Do not steal.
  • NLT

    "You must not steal.
  • MSG

    No stealing.
  • GNB

    " 'Do not steal.
  • NET

    You must not steal.
  • ERVEN

    "You must not steal.
മൊത്തമായ 33 വാക്യങ്ങൾ, തിരഞ്ഞെടുക്കുക വാക്യം 19 / 33
×

Alert

×

Malayalam Letters Keypad References