MOV
10. അതുകൊണ്ടു എന്റെ കോപം അവർക്കു വിരോധമായി ജ്വലിച്ചു ഞാൻ അവരെ ദഹിപ്പിക്കേണ്ടതിന്നു എന്നെ വിടുക; നിന്നെ ഞാൻ വലിയോരു ജാതിയാക്കും എന്നും യഹോവ മോശെയോടു അരുളിച്ചെയ്തു.
ERVML
IRVML
10. അതുകൊണ്ട് എന്റെ കോപം അവർക്ക് വിരോധമായി ജ്വലിച്ച് ഞാൻ അവരെ ദഹിപ്പിക്കേണ്ടതിന് എന്നെ വിടുക; നിന്നെ ഞാൻ വലിയൊരു ജാതിയാക്കും” എന്നും യഹോവ മോശെയോട് അരുളിച്ചെയ്തു.
OCVML
KJV
10. Now therefore let me alone, that my wrath may wax hot against them, and that I may consume them: and I will make of thee a great nation.
AMP
10. Now therefore let Me alone, that My wrath may burn hot against them and that I may destroy them; but I will make of you a great nation.
KJVP
10. Now H6258 W-ADV therefore let me alone H5117 , that my wrath H639 CMS-1MS may wax hot H2734 against them , and that I may consume H3615 them : and I will make H6213 of thee a great H1419 nation H1471 L-NMS .
YLT
10. and now, let Me alone, and My anger doth burn against them, and I consume them, and I make thee become a great nation.`
ASV
10. now therefore let me alone, that my wrath may wax hot against them, and that I may consume them: and I will make of thee a great nation.
WEB
10. Now therefore leave me alone, that my wrath may burn hot against them, and that I may consume them; and I will make of you a great nation."
NASB
10. "Let me alone, then, that my wrath may blaze up against them to consume them. Then I will make of you a great nation."
ESV
10. Now therefore let me alone, that my wrath may burn hot against them and I may consume them, in order that I may make a great nation of you."
RV
10. now therefore let me alone, that my wrath may wax hot against them, and that I may consume them: and I will make of thee a great nation.
RSV
10. now therefore let me alone, that my wrath may burn hot against them and I may consume them; but of you I will make a great nation."
NKJV
10. "Now therefore, let Me alone, that My wrath may burn hot against them and I may consume them. And I will make of you a great nation."
MKJV
10. And now leave Me alone, so that My wrath may become hot against them and so that I may consume them. And I will make of you a great nation.
AKJV
10. Now therefore let me alone, that my wrath may wax hot against them, and that I may consume them: and I will make of you a great nation.
NRSV
10. Now let me alone, so that my wrath may burn hot against them and I may consume them; and of you I will make a great nation."
NIV
10. Now leave me alone so that my anger may burn against them and that I may destroy them. Then I will make you into a great nation."
NIRV
10. Now leave me alone. My anger will burn against them. I will destroy them. Then I will make you into a great nation."
NLT
10. Now leave me alone so my fierce anger can blaze against them, and I will destroy them. Then I will make you, Moses, into a great nation."
MSG
10. Let me alone now, give my anger free reign to burst into flames and incinerate them. But I'll make a great nation out of you."
GNB
10. Now, don't try to stop me. I am angry with them, and I am going to destroy them. Then I will make you and your descendants into a great nation."
NET
10. So now, leave me alone so that my anger can burn against them and I can destroy them, and I will make from you a great nation."
ERVEN
10. So now let me destroy them in anger. Then I will make a great nation from you."