MOV
8. “എന്റെ മുഖം അന്വേഷിപ്പിന്” എന്നു നിങ്കൽനിന്നു കല്പന വന്നു എന്നു എന്റെ ഹൃദയം പറയുന്നു; യഹോവേ, ഞാൻ നിന്റെ മുഖം അന്വേഷിക്കുന്നു.
ERVML
IRVML
8. “എന്റെ മുഖം അന്വേഷിക്കുക” എന്ന് നിന്നിൽനിന്ന് കല്പന വന്നു എന്ന് എന്റെ ഹൃദയം പറയുന്നു; യഹോവേ, ഞാൻ നിന്റെ മുഖം അന്വേഷിക്കുന്നു.
OCVML
KJV
8. [When thou saidst,] Seek ye my face; my heart said unto thee, Thy face, LORD, will I seek.
AMP
8. You have said, Seek My face [inquire for and require My presence as your vital need]. My heart says to You, Your face (Your presence), Lord, will I seek, inquire for, and require [of necessity and on the authority of Your Word].
KJVP
8. [ When ] [ thou ] [ saidst ] , Seek H1245 ye my face H6440 ; my heart H3820 NMS-1MS said H559 VQQ3MS unto thee , Thy face H6440 CMP-2MS , LORD H3068 EDS , will I seek H1245 .
YLT
8. To Thee said my heart `They sought my face, Thy face, O Jehovah, I seek.`
ASV
8. When thou saidst, Seek ye my face; My heart said unto thee, Thy face, Jehovah, will I seek.
WEB
8. When you said, "Seek my face," My heart said to you, "I will seek your face, Yahweh."
NASB
8. "Come," says my heart, "seek God's face"; your face, LORD, do I seek!
ESV
8. You have said, "Seek my face." My heart says to you, "Your face, LORD, do I seek."
RV
8. {cf15i When thou saidst}, Seek ye my face; my heart said unto thee, Thy face, LORD, will I seek.
RSV
8. Thou hast said, "Seek ye my face." My heart says to thee, "Thy face, LORD, do I seek."
NKJV
8. [When You said,] "Seek My face," My heart said to You, "Your face, LORD, I will seek."
MKJV
8. My heart says to You, Seek my face; Your face, O Jehovah, I will seek;
AKJV
8. When you said, Seek you my face; my heart said to you, Your face, LORD, will I seek.
NRSV
8. "Come," my heart says, "seek his face!" Your face, LORD, do I seek.
NIV
8. My heart says of you, "Seek his face!" Your face, LORD, I will seek.
NIRV
8. My heart says, "Look to him!" Lord, I will look to you.
NLT
8. My heart has heard you say, "Come and talk with me." And my heart responds, "LORD, I am coming."
MSG
8. When my heart whispered, "Seek God," my whole being replied, "I'm seeking him!"
GNB
8. When you said, "Come worship me," I answered, "I will come, LORD."
NET
8. My heart tells me to pray to you, and I do pray to you, O LORD.
ERVEN
8. My heart told me to come to you, Lord, so I am coming to ask for your help.