MOV
21. ഞാൻ ഈ പ്രവാചകന്മാരെ അയക്കാതിരുന്നിട്ടും അവർ ഓടി; ഞാൻ അവരോടു അരുളിച്ചെയ്യാതിരുന്നിട്ടും അവർ പ്രവചിച്ചു.
ERVML
IRVML
21. ഞാൻ ഈ പ്രവാചകന്മാരെ അയയ്ക്കാതിരുന്നിട്ടും അവർ ഓടി; ഞാൻ അവരോടു അരുളിച്ചെയ്യാതിരുന്നിട്ടും അവർ പ്രവചിച്ചു.
OCVML
KJV
21. I have not sent these prophets, yet they ran: I have not spoken to them, yet they prophesied.
AMP
21. I did not send these [false] prophets, yet they ran; I did not speak to them, yet they prophesied.
KJVP
21. I have not H3808 NADV sent H7971 these prophets H5030 , yet they H1992 W-PPRO-3MP ran H7323 : I have not H3808 NADV spoken H1696 to H413 PREP-3MP them , yet they H1992 W-PPRO-3MP prophesied H5012 .
YLT
21. I have not sent the prophets, and they have run, I have not spoken unto them, and they have prophesied.
ASV
21. I sent not these prophets, yet they ran: I spake not unto them, yet they prophesied.
WEB
21. I sent not these prophets, yet they ran: I didn't speak to them, yet they prophesied.
NASB
21. I did not send these prophets, yet they ran; I did not speak to them, yet they prophesied.
ESV
21. "I did not send the prophets, yet they ran; I did not speak to them, yet they prophesied.
RV
21. I sent not these prophets, yet they ran: I spake not unto them, yet they prophesied.
RSV
21. "I did not send the prophets, yet they ran; I did not speak to them, yet they prophesied.
NKJV
21. " I have not sent these prophets, yet they ran. I have not spoken to them, yet they prophesied.
MKJV
21. I have not sent these prophets, yet they ran; I have not spoken to them, yet they prophesied.
AKJV
21. I have not sent these prophets, yet they ran: I have not spoken to them, yet they prophesied.
NRSV
21. I did not send the prophets, yet they ran; I did not speak to them, yet they prophesied.
NIV
21. I did not send these prophets, yet they have run with their message; I did not speak to them, yet they have prophesied.
NIRV
21. I did not send those prophets. But they have run to tell you their message anyway. I did not speak to them. But they have still prophesied.
NLT
21. "I have not sent these prophets, yet they run around claiming to speak for me. I have given them no message, yet they go on prophesying.
MSG
21. "I never sent these prophets, but they ran anyway. I never spoke to them, but they preached away.
GNB
21. The LORD said, "I did not send these prophets, but even so they went. I did not give them any message, but still they spoke in my name.
NET
21. I did not send those prophets. Yet they were in a hurry to give their message. I did not tell them anything. Yet they prophesied anyway.
ERVEN
21. I did not send those prophets, but they ran to tell their messages. I did not speak to them, but they spoke in my name.