സത്യവേദപുസ്തകം

ബൈബിൾ സൊസൈറ്റി ഓഫ് ഇന്ത്യ (BSI) പ്രസിദ്ധീകരിച്ചത്.
സംഖ്യാപുസ്തകം
MOV
7. മോശെ വടികളെ സാക്ഷ്യകൂടാരത്തിൽ യഹോവയുടെ സന്നിധിയിൽ വെച്ചു.

ERVML

IRVML
7. മോശെ വടികൾ സാക്ഷ്യകൂടാരത്തിൽ യഹോവയുടെ സന്നിധിയിൽ വച്ചു.

OCVML



KJV
7. And Moses laid up the rods before the LORD in the tabernacle of witness.

AMP
7. And Moses deposited the rods before the Lord in the Tent of the Testimony.

KJVP
7. And Moses H4872 laid up H5117 the rods H4294 before H6440 the LORD H3068 EDS in the tabernacle H168 of witness H5715 .

YLT
7. and Moses placeth the rods before Jehovah, in the tent of the testimony.

ASV
7. And Moses laid up the rods before Jehovah in the tent of the testimony.

WEB
7. Moses laid up the rods before Yahweh in the tent of the testimony.

NASB
7. But while the community was deliberating against them, Moses and Aaron turned toward the meeting tent, and the cloud now covered it and the glory of the LORD appeared.

ESV
7. And Moses deposited the staffs before the LORD in the tent of the testimony.

RV
7. And Moses laid up the rods before the LORD in the tent of the testimony.

RSV
7. And Moses deposited the rods before the LORD in the tent of the testimony.

NKJV
7. And Moses placed the rods before the LORD in the tabernacle of witness.

MKJV
7. And Moses laid up the rods before Jehovah in the tabernacle of witness.

AKJV
7. And Moses laid up the rods before the LORD in the tabernacle of witness.

NRSV
7. So Moses placed the staffs before the LORD in the tent of the covenant.

NIV
7. Moses placed the staffs before the LORD in the Tent of the Testimony.

NIRV
7. Moses put the staffs in front of the Lord in the tent where the tablets of the covenant were kept.

NLT
7. Moses placed the staffs in the LORD's presence in the Tabernacle of the Covenant.

MSG
7. Moses laid out the staffs before GOD in the Tent of Testimony.

GNB
7. Moses then put all the sticks in the Tent in front of the LORD's Covenant Box.

NET
7. Then Moses placed the staffs before the LORD in the tent of the testimony.

ERVEN
7. Moses put the walking sticks before the Lord in the Tent of the Agreement.



മൊത്തമായ 13 വാക്യങ്ങൾ, തിരഞ്ഞെടുക്കുക വാക്യം 7 / 13
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
  • മോശെ വടികളെ സാക്ഷ്യകൂടാരത്തിൽ യഹോവയുടെ സന്നിധിയിൽ വെച്ചു.
  • IRVML

    മോശെ വടികൾ സാക്ഷ്യകൂടാരത്തിൽ യഹോവയുടെ സന്നിധിയിൽ വച്ചു.
  • KJV

    And Moses laid up the rods before the LORD in the tabernacle of witness.
  • AMP

    And Moses deposited the rods before the Lord in the Tent of the Testimony.
  • KJVP

    And Moses H4872 laid up H5117 the rods H4294 before H6440 the LORD H3068 EDS in the tabernacle H168 of witness H5715 .
  • YLT

    and Moses placeth the rods before Jehovah, in the tent of the testimony.
  • ASV

    And Moses laid up the rods before Jehovah in the tent of the testimony.
  • WEB

    Moses laid up the rods before Yahweh in the tent of the testimony.
  • NASB

    But while the community was deliberating against them, Moses and Aaron turned toward the meeting tent, and the cloud now covered it and the glory of the LORD appeared.
  • ESV

    And Moses deposited the staffs before the LORD in the tent of the testimony.
  • RV

    And Moses laid up the rods before the LORD in the tent of the testimony.
  • RSV

    And Moses deposited the rods before the LORD in the tent of the testimony.
  • NKJV

    And Moses placed the rods before the LORD in the tabernacle of witness.
  • MKJV

    And Moses laid up the rods before Jehovah in the tabernacle of witness.
  • AKJV

    And Moses laid up the rods before the LORD in the tabernacle of witness.
  • NRSV

    So Moses placed the staffs before the LORD in the tent of the covenant.
  • NIV

    Moses placed the staffs before the LORD in the Tent of the Testimony.
  • NIRV

    Moses put the staffs in front of the Lord in the tent where the tablets of the covenant were kept.
  • NLT

    Moses placed the staffs in the LORD's presence in the Tabernacle of the Covenant.
  • MSG

    Moses laid out the staffs before GOD in the Tent of Testimony.
  • GNB

    Moses then put all the sticks in the Tent in front of the LORD's Covenant Box.
  • NET

    Then Moses placed the staffs before the LORD in the tent of the testimony.
  • ERVEN

    Moses put the walking sticks before the Lord in the Tent of the Agreement.
മൊത്തമായ 13 വാക്യങ്ങൾ, തിരഞ്ഞെടുക്കുക വാക്യം 7 / 13
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
×

Alert

×

Malayalam Letters Keypad References