MOV
31. ഞാൻ അമ്മോന്യരെ ജയിച്ചു സമാധാനത്തോടെ മടങ്ങിവരുമ്പോൾ എന്റെ വീട്ടുവാതിൽക്കൽനിന്നു എന്നെ എതിരേറ്റുവരുന്നതു യഹോവെക്കുള്ളതാകും; അതു ഞാൻ ഹോമയാഗമായി അർപ്പിക്കും.
ERVML
IRVML
31. ഞാൻ അമ്മോന്യരെ ജയിച്ചു സമാധാനത്തോടെ മടങ്ങിവരുമ്പോൾ ,എന്റെ വീട്ടുവാതില്ക്കൽനിന്ന് എന്നെ എതിരേറ്റുവരുന്നത് യഹോവെക്കുള്ളതാകും; അതിനെ ഞാൻ ഹോമയാഗമായി അർപ്പിക്കും.
KJV
31. Then it shall be, that whatsoever cometh forth of the doors of my house to meet me, when I return in peace from the children of Ammon, shall surely be the LORD’S, and I will offer it up for a burnt offering.
AMP
31. Then whatever or whoever comes forth from the doors of my house to meet me when I return in peace from the Ammonites, it shall be the Lord's, and I will offer it or him up as a burnt offering.
KJVP
31. Then it shall be H1961 W-VQQ3MS , that whatsoever H834 RPRO cometh forth H3318 of the doors H1817 of my house H1004 CMS-1MS to meet H7125 me , when I return H7725 in peace H7965 from the children H1121 of Ammon H5983 , shall surely be H1961 W-VQQ3MS the LORD H3068 L-EDS \'s , and I will offer it up H5927 for a burnt offering H5930 .
YLT
31. then it hath been, that which at all cometh out from the doors of my house to meet me in my turning back in peace from the Bene-Ammon -- it hath been to Jehovah, or I have offered up for it -- a burnt-offering.`
ASV
31. then it shall be, that whatsoever cometh forth from the doors of my house to meet me, when I return in peace from the children of Ammon, it shall be Jehovahs, and I will offer it up for a burnt-offering.
WEB
31. then it shall be, that whatever comes forth from the doors of my house to meet me, when I return in peace from the children of Ammon, it shall be Yahweh's, and I will offer it up for a burnt offering.
NASB
31. "whoever comes out of the doors of my house to meet me when I return in triumph from the Ammonites shall belong to the LORD. I shall offer him up as a holocaust."
ESV
31. then whatever comes out from the doors of my house to meet me when I return in peace from the Ammonites shall be the LORD's, and I will offer it up for a burnt offering."
RV
31. then it shall be, that whatsoever cometh forth of the doors of my house to meet me, when I return in peace from the children of Ammon, it shall be the LORD-S, and I will offer it up for a burnt offering.
RSV
31. then whoever comes forth from the doors of my house to meet me, when I return victorious from the Ammonites, shall be the LORD's, and I will offer him up for a burnt offering."
NKJV
31. "then it will be that whatever comes out of the doors of my house to meet me, when I return in peace from the people of Ammon, shall surely be the LORD's, and I will offer it up as a burnt offering."
MKJV
31. then it shall be that whatever comes out from the doors of my house to meet me when I return in peace from the sons of Ammon, surely it shall belong to Jehovah, or I will offer it up instead of a burnt offering.
AKJV
31. Then it shall be, that whatever comes forth of the doors of my house to meet me, when I return in peace from the children of Ammon, shall surely be the LORD's, and I will offer it up for a burnt offering.
NRSV
31. then whoever comes out of the doors of my house to meet me, when I return victorious from the Ammonites, shall be the LORD's, to be offered up by me as a burnt offering."
NIV
31. whatever comes out of the door of my house to meet me when I return in triumph from the Ammonites will be the LORD's, and I will sacrifice it as a burnt offering."
NIRV
31. If you do, here's what I'll do when I come back from winning the battle. Anything that comes out the door of my house to meet me will belong to you. I will sacrifice it as a burnt offering."
NLT
31. I will give to the LORD whatever comes out of my house to meet me when I return in triumph. I will sacrifice it as a burnt offering."
MSG
31. then I'll give to GOD whatever comes out of the door of my house to meet me when I return in one piece from among the Ammonites--I'll offer it up in a sacrificial burnt offering."
GNB
31. I will burn as an offering the first person that comes out of my house to meet me, when I come back from the victory. I will offer that person to you as a sacrifice."
NET
31. then whoever is the first to come through the doors of my house to meet me when I return safely from fighting the Ammonites— he will belong to the LORD and I will offer him up as a burnt sacrifice."
ERVEN
31. I will give you the first thing that comes out of my house when I come back from the victory. I will give it to the Lord as a burnt offering. "