സത്യവേദപുസ്തകം

ഈസി ട്ടോ റെയ്ഡ് വെർസോൺ (ERV)
1 ദിനവൃത്താന്തം
ERVML
MOV
17. ആസയുടെ മകൻ ബെരെഖ്യാവും വാതിൽകാവൽക്കാർ: ശല്ലൂമും അക്കൂബും തൽമോനും അഹീമാനും അവരുടെ സഹോദരന്മാരും; ശല്ലൂമും തലവനായിരുന്നു.

IRVML
17. ആസയുടെ മകൻ ബെരെഖ്യാവും ആയിരുന്നു. വാതിൽകാവല്ക്കാരായി ശല്ലൂമും അക്കൂബും തൽമോനും അഹീമാനും അവരുടെ സഹോദരന്മാരും ഉണ്ടായിരുന്നു. ശല്ലൂമും അവരുടെ തലവനായിരുന്നു.

OCVML



KJV
17. And the porters [were,] Shallum, and Akkub, and Talmon, and Ahiman, and their brethren: Shallum [was] the chief;

AMP
17. The gatekeepers were: Shallum, Akkub, Talmon, Ahiman, and their kinsmen, Shallum being the chief

KJVP
17. And the porters H7778 [ were ] , Shallum H7967 , and Akkub H6126 , and Talmon H2929 , and Ahiman H289 , and their brethren H251 : Shallum H7967 [ was ] the chief H7218 ;

YLT
17. And the gatekeepers [are] Shallum, and Akkub, and Talmon, and Ahiman, and their brethren -- Shallum [is] the head;

ASV
17. And the porters: Shallum, and Akkub, and Talmon, and Ahiman, and their brethren (Shallum was the chief),

WEB
17. The porters: Shallum, and Akkub, and Talmon, and Ahiman, and their brothers (Shallum was the chief),

NASB
17. The gatekeepers were Shallum, Akkub, Talmon, Ahiman, and their brethren; Shallum was the chief.

ESV
17. The gatekeepers were Shallum, Akkub, Talmon, Ahiman, and their kinsmen (Shallum was the chief);

RV
17. And the porters; Shallum, and Akkub, and Talmon, and Ahiman, and their brethren: Shallum was the chief;

RSV
17. The gatekeepers were: Shallum, Akkub, Talmon, Ahiman, and their kinsmen (Shallum being the chief),

NKJV
17. And the gatekeepers [were] Shallum, Akkub, Talmon, Ahiman, and their brethren. Shallum [was] the chief.

MKJV
17. And the gatekeepers were Shallum, and Akkub, and Talmon, and Ahiman; and their brothers, Shallum was the chief.

AKJV
17. And the porters were, Shallum, and Akkub, and Talmon, and Ahiman, and their brothers: Shallum was the chief;

NRSV
17. The gatekeepers were: Shallum, Akkub, Talmon, Ahiman; and their kindred Shallum was the chief,

NIV
17. The gatekeepers: Shallum, Akkub, Talmon, Ahiman and their brothers, Shallum their chief

NIRV
17. The men who guarded the gates were Shallum, Akkub, Talmon, Ahiman and other Levites. Shallum was their chief.

NLT
17. The gatekeepers who returned were Shallum, Akkub, Talmon, Ahiman, and their relatives. Shallum was the chief gatekeeper.

MSG
17. The security guards were Shallum, Akkub, Talmon, Ahiman, and their brothers. Shallum was the chief

GNB
17. The following Temple guards lived in Jerusalem: Shallum, Akkub, Talmon, and Ahiman. Shallum was their leader.

NET
17. The gatekeepers were: Shallum, Akkub, Talmon, Ahiman, and their brothers. Shallum was the leader;

ERVEN
17. These are the gatekeepers who lived in Jerusalem: Shallum, Akkub, Talmon, Ahiman, and their relatives. Shallum was their leader.



മൊത്തമായ 44 വാക്യങ്ങൾ, തിരഞ്ഞെടുക്കുക വാക്യം 17 / 44
  • MOV

    ആസയുടെ മകൻ ബെരെഖ്യാവും വാതിൽകാവൽക്കാർ: ശല്ലൂമും അക്കൂബും തൽമോനും അഹീമാനും അവരുടെ സഹോദരന്മാരും; ശല്ലൂമും തലവനായിരുന്നു.
  • IRVML

    ആസയുടെ മകൻ ബെരെഖ്യാവും ആയിരുന്നു. വാതിൽകാവല്ക്കാരായി ശല്ലൂമും അക്കൂബും തൽമോനും അഹീമാനും അവരുടെ സഹോദരന്മാരും ഉണ്ടായിരുന്നു. ശല്ലൂമും അവരുടെ തലവനായിരുന്നു.
  • KJV

    And the porters were, Shallum, and Akkub, and Talmon, and Ahiman, and their brethren: Shallum was the chief;
  • AMP

    The gatekeepers were: Shallum, Akkub, Talmon, Ahiman, and their kinsmen, Shallum being the chief
  • KJVP

    And the porters H7778 were , Shallum H7967 , and Akkub H6126 , and Talmon H2929 , and Ahiman H289 , and their brethren H251 : Shallum H7967 was the chief H7218 ;
  • YLT

    And the gatekeepers are Shallum, and Akkub, and Talmon, and Ahiman, and their brethren -- Shallum is the head;
  • ASV

    And the porters: Shallum, and Akkub, and Talmon, and Ahiman, and their brethren (Shallum was the chief),
  • WEB

    The porters: Shallum, and Akkub, and Talmon, and Ahiman, and their brothers (Shallum was the chief),
  • NASB

    The gatekeepers were Shallum, Akkub, Talmon, Ahiman, and their brethren; Shallum was the chief.
  • ESV

    The gatekeepers were Shallum, Akkub, Talmon, Ahiman, and their kinsmen (Shallum was the chief);
  • RV

    And the porters; Shallum, and Akkub, and Talmon, and Ahiman, and their brethren: Shallum was the chief;
  • RSV

    The gatekeepers were: Shallum, Akkub, Talmon, Ahiman, and their kinsmen (Shallum being the chief),
  • NKJV

    And the gatekeepers were Shallum, Akkub, Talmon, Ahiman, and their brethren. Shallum was the chief.
  • MKJV

    And the gatekeepers were Shallum, and Akkub, and Talmon, and Ahiman; and their brothers, Shallum was the chief.
  • AKJV

    And the porters were, Shallum, and Akkub, and Talmon, and Ahiman, and their brothers: Shallum was the chief;
  • NRSV

    The gatekeepers were: Shallum, Akkub, Talmon, Ahiman; and their kindred Shallum was the chief,
  • NIV

    The gatekeepers: Shallum, Akkub, Talmon, Ahiman and their brothers, Shallum their chief
  • NIRV

    The men who guarded the gates were Shallum, Akkub, Talmon, Ahiman and other Levites. Shallum was their chief.
  • NLT

    The gatekeepers who returned were Shallum, Akkub, Talmon, Ahiman, and their relatives. Shallum was the chief gatekeeper.
  • MSG

    The security guards were Shallum, Akkub, Talmon, Ahiman, and their brothers. Shallum was the chief
  • GNB

    The following Temple guards lived in Jerusalem: Shallum, Akkub, Talmon, and Ahiman. Shallum was their leader.
  • NET

    The gatekeepers were: Shallum, Akkub, Talmon, Ahiman, and their brothers. Shallum was the leader;
  • ERVEN

    These are the gatekeepers who lived in Jerusalem: Shallum, Akkub, Talmon, Ahiman, and their relatives. Shallum was their leader.
മൊത്തമായ 44 വാക്യങ്ങൾ, തിരഞ്ഞെടുക്കുക വാക്യം 17 / 44
×

Alert

×

Malayalam Letters Keypad References