സത്യവേദപുസ്തകം

ഈസി ട്ടോ റെയ്ഡ് വെർസോൺ (ERV)
1 കൊരിന്ത്യർ
ERVML
5. ക്രിസ്തുവിന്‍റെ സാക്‍ഷ്യം നിങ്ങളില്‍ ഉറപ്പായിരിക്കുന്നതുപോലെ

MOV
5. ക്രിസ്തുവിന്റെ സാക്ഷ്യം നിങ്ങളിൽ ഉറപ്പായിരിക്കുന്നതുപോലെ

IRVML
5. ക്രിസ്തുവിന്റെ സാക്ഷ്യം നിങ്ങളിൽ ഉറപ്പായിരിക്കുന്നതുപോലെ

OCVML



KJV
5. That in every thing ye are enriched by him, in all utterance, and [in] all knowledge;

AMP
5. [So] that in Him in every respect you were enriched, in full power and readiness of speech [to speak of your faith] and complete knowledge and illumination [to give you full insight into its meaning].

KJVP
5. That G3754 CONJ in G1722 PREP every thing G3956 A-DSN ye are enriched G4148 V-API-2P by G1722 PREP him G846 P-DSM , in G1722 PREP all G3956 A-DSM utterance G3056 N-DSM , and G2532 CONJ [ in ] all G3956 A-DSF knowledge G1108 N-DSF ;

YLT
5. that in every thing ye were enriched in him, in all discourse and all knowledge,

ASV
5. that in everything ye were enriched in him, in all utterance and all knowledge;

WEB
5. that in everything you were enriched in him, in all speech and all knowledge;

NASB
5. that in him you were enriched in every way, with all discourse and all knowledge,

ESV
5. that in every way you were enriched in him in all speech and all knowledge-

RV
5. that in everything ye were enriched in him, in all utterance and all knowledge;

RSV
5. that in every way you were enriched in him with all speech and all knowledge --

NKJV
5. that you were enriched in everything by Him in all utterance and all knowledge,

MKJV
5. that in everything you are enriched by Him, in all speech and in all knowledge;

AKJV
5. That in every thing you are enriched by him, in all utterance, and in all knowledge;

NRSV
5. for in every way you have been enriched in him, in speech and knowledge of every kind--

NIV
5. For in him you have been enriched in every way--in all your speaking and in all your knowledge--

NIRV
5. You have been blessed in every way because of him. All your teaching of the truth is better. Your understanding of it is more complete.

NLT
5. Through him, God has enriched your church in every way-- with all of your eloquent words and all of your knowledge.

MSG
5. There's no end to what has happened in you--it's beyond speech, beyond knowledge.

GNB
5. For in union with Christ you have become rich in all things, including all speech and all knowledge.

NET
5. For you were made rich in every way in him, in all your speech and in every kind of knowledge—

ERVEN
5. In him you have been blessed in every way. You have been blessed in all your speaking and all your knowledge.



മൊത്തമായ 31 വാക്യങ്ങൾ, തിരഞ്ഞെടുക്കുക വാക്യം 5 / 31
  • ക്രിസ്തുവിന്‍റെ സാക്‍ഷ്യം നിങ്ങളില്‍ ഉറപ്പായിരിക്കുന്നതുപോലെ
  • MOV

    ക്രിസ്തുവിന്റെ സാക്ഷ്യം നിങ്ങളിൽ ഉറപ്പായിരിക്കുന്നതുപോലെ
  • IRVML

    ക്രിസ്തുവിന്റെ സാക്ഷ്യം നിങ്ങളിൽ ഉറപ്പായിരിക്കുന്നതുപോലെ
  • KJV

    That in every thing ye are enriched by him, in all utterance, and in all knowledge;
  • AMP

    So that in Him in every respect you were enriched, in full power and readiness of speech to speak of your faith and complete knowledge and illumination to give you full insight into its meaning.
  • KJVP

    That G3754 CONJ in G1722 PREP every thing G3956 A-DSN ye are enriched G4148 V-API-2P by G1722 PREP him G846 P-DSM , in G1722 PREP all G3956 A-DSM utterance G3056 N-DSM , and G2532 CONJ in all G3956 A-DSF knowledge G1108 N-DSF ;
  • YLT

    that in every thing ye were enriched in him, in all discourse and all knowledge,
  • ASV

    that in everything ye were enriched in him, in all utterance and all knowledge;
  • WEB

    that in everything you were enriched in him, in all speech and all knowledge;
  • NASB

    that in him you were enriched in every way, with all discourse and all knowledge,
  • ESV

    that in every way you were enriched in him in all speech and all knowledge-
  • RV

    that in everything ye were enriched in him, in all utterance and all knowledge;
  • RSV

    that in every way you were enriched in him with all speech and all knowledge --
  • NKJV

    that you were enriched in everything by Him in all utterance and all knowledge,
  • MKJV

    that in everything you are enriched by Him, in all speech and in all knowledge;
  • AKJV

    That in every thing you are enriched by him, in all utterance, and in all knowledge;
  • NRSV

    for in every way you have been enriched in him, in speech and knowledge of every kind--
  • NIV

    For in him you have been enriched in every way--in all your speaking and in all your knowledge--
  • NIRV

    You have been blessed in every way because of him. All your teaching of the truth is better. Your understanding of it is more complete.
  • NLT

    Through him, God has enriched your church in every way-- with all of your eloquent words and all of your knowledge.
  • MSG

    There's no end to what has happened in you--it's beyond speech, beyond knowledge.
  • GNB

    For in union with Christ you have become rich in all things, including all speech and all knowledge.
  • NET

    For you were made rich in every way in him, in all your speech and in every kind of knowledge—
  • ERVEN

    In him you have been blessed in every way. You have been blessed in all your speaking and all your knowledge.
മൊത്തമായ 31 വാക്യങ്ങൾ, തിരഞ്ഞെടുക്കുക വാക്യം 5 / 31
×

Alert

×

Malayalam Letters Keypad References