സത്യവേദപുസ്തകം

ഈസി ട്ടോ റെയ്ഡ് വെർസോൺ (ERV)
ദാനീയേൽ
ERVML
MOV
21. ദാനീയേൽ രാജാവിനോടു: രാജാവു ദീർഘായുസ്സായിരിക്കട്ടെ.

IRVML
21. ദാനീയേൽ രാജാവിനോട്: “രാജാവ് ദീർഘായുസ്സായിരിക്കട്ടെ.

OCVML



KJV
21. Then said Daniel unto the king, O king, live for ever.

AMP
21. Then Daniel said to the king, O king, live forever!

KJVP
21. Then H116 said H4449 Daniel H1841 unto H5974 the king H4430 , O king H4430 , live H2418 forever H5957 .

YLT
21. Then Daniel hath spoken with the king: `O king, to the ages live:

ASV
21. Then said Daniel unto the king, O king, live for ever.

WEB
21. Then said Daniel to the king, O king, live forever.

NASB
21. As he drew near, he cried out to Daniel sorrowfully, "O Daniel, servant of the living God, has the God whom you serve so constantly been able to save you from the lions?"

ESV
21. Then Daniel said to the king, "O king, live forever!

RV
21. Then said Daniel unto the king, O king, live for ever.

RSV
21. Then Daniel said to the king, "O king, live for ever!

NKJV
21. Then Daniel said to the king, "O king, live forever!

MKJV
21. Then Daniel said to the king, O king, live forever.

AKJV
21. Then said Daniel to the king, O king, live for ever.

NRSV
21. Daniel then said to the king, "O king, live forever!

NIV
21. Daniel answered, "O king, live for ever!

NIRV
21. Daniel answered, "My king, may you live forever!

NLT
21. Daniel answered, "Long live the king!

MSG
21. "O king, live forever!" said Daniel.

GNB
21. Daniel answered, "May Your Majesty live forever!

NET
21. Then Daniel spoke to the king, "O king, live forever!

ERVEN
21. Daniel answered, "King, live forever!



മൊത്തമായ 28 വാക്യങ്ങൾ, തിരഞ്ഞെടുക്കുക വാക്യം 21 / 28
  • MOV

    ദാനീയേൽ രാജാവിനോടു: രാജാവു ദീർഘായുസ്സായിരിക്കട്ടെ.
  • IRVML

    ദാനീയേൽ രാജാവിനോട്: “രാജാവ് ദീർഘായുസ്സായിരിക്കട്ടെ.
  • KJV

    Then said Daniel unto the king, O king, live for ever.
  • AMP

    Then Daniel said to the king, O king, live forever!
  • KJVP

    Then H116 said H4449 Daniel H1841 unto H5974 the king H4430 , O king H4430 , live H2418 forever H5957 .
  • YLT

    Then Daniel hath spoken with the king: `O king, to the ages live:
  • ASV

    Then said Daniel unto the king, O king, live for ever.
  • WEB

    Then said Daniel to the king, O king, live forever.
  • NASB

    As he drew near, he cried out to Daniel sorrowfully, "O Daniel, servant of the living God, has the God whom you serve so constantly been able to save you from the lions?"
  • ESV

    Then Daniel said to the king, "O king, live forever!
  • RV

    Then said Daniel unto the king, O king, live for ever.
  • RSV

    Then Daniel said to the king, "O king, live for ever!
  • NKJV

    Then Daniel said to the king, "O king, live forever!
  • MKJV

    Then Daniel said to the king, O king, live forever.
  • AKJV

    Then said Daniel to the king, O king, live for ever.
  • NRSV

    Daniel then said to the king, "O king, live forever!
  • NIV

    Daniel answered, "O king, live for ever!
  • NIRV

    Daniel answered, "My king, may you live forever!
  • NLT

    Daniel answered, "Long live the king!
  • MSG

    "O king, live forever!" said Daniel.
  • GNB

    Daniel answered, "May Your Majesty live forever!
  • NET

    Then Daniel spoke to the king, "O king, live forever!
  • ERVEN

    Daniel answered, "King, live forever!
മൊത്തമായ 28 വാക്യങ്ങൾ, തിരഞ്ഞെടുക്കുക വാക്യം 21 / 28
×

Alert

×

Malayalam Letters Keypad References