ERVML
MOV
12. ഒരുത്തനെ ആരെങ്കിലും ആക്രമിച്ചാൽ രണ്ടുപേർക്കും അവനോടു എതിർത്തുനിൽക്കാം; മുപ്പിരിച്ചരടു വേഗത്തിൽ അറ്റുപോകയില്ല.
IRVML
12. ഒരുവനെ ആരെങ്കിലും ആക്രമിച്ചാൽ രണ്ടുപേർക്കും അവനോട് എതിർത്തുനില്ക്കാം; മുപ്പിരിച്ചരട് വേഗത്തിൽ അറ്റുപോകുകയില്ല.
OCVML
KJV
12. And if one prevail against him, two shall withstand him; and a threefold cord is not quickly broken.
AMP
12. And though a man might prevail against him who is alone, two will withstand him. A threefold cord is not quickly broken.
KJVP
12. And if H518 one H259 prevail against H8630 him , two H8147 shall withstand H5975 him ; and a threefold H8027 cord H2339 is not H3808 NADV quickly H4120 broken H5423 .
YLT
12. And if the one strengthen himself, the two stand against him; and the threefold cord is not hastily broken.
ASV
12. And if a man prevail against him that is alone, two shall withstand him; and a threefold cord is not quickly broken.
WEB
12. If a man prevails against one who is alone, two shall withstand him; and a threefold cord is not quickly broken.
NASB
12. Where a lone man may be overcome, two together can resist. A three-ply cord is not easily broken.
ESV
12. And though a man might prevail against one who is alone, two will withstand him- a threefold cord is not quickly broken.
RV
12. And if a man prevail against him that is alone, two shall withstand him; and a threefold cord is not quickly broken.
RSV
12. And though a man might prevail against one who is alone, two will withstand him. A threefold cord is not quickly broken.
NKJV
12. Though one may be overpowered by another, two can withstand him. And a threefold cord is not quickly broken.
MKJV
12. And if one overthrows him, two shall withstand him; and a threefold cord is not quickly broken.
AKJV
12. And if one prevail against him, two shall withstand him; and a threefold cord is not quickly broken.
NRSV
12. And though one might prevail against another, two will withstand one. A threefold cord is not quickly broken.
NIV
12. Though one may be overpowered, two can defend themselves. A cord of three strands is not quickly broken.
NIRV
12. One person could be overpowered. But two people can stand up for themselves. And a rope made out of three cords isn't easily broken.
NLT
12. A person standing alone can be attacked and defeated, but two can stand back-to-back and conquer. Three are even better, for a triple-braided cord is not easily broken.
MSG
12. By yourself you're unprotected. With a friend you can face the worst. Can you round up a third? A three-stranded rope isn't easily snapped.
GNB
12. Two people can resist an attack that would defeat one person alone. A rope made of three cords is hard to break.
NET
12. Although an assailant may overpower one person, two can withstand him. Moreover, a three-stranded cord is not quickly broken.
ERVEN
12. An enemy might be able to defeat one person, but two people can stand back-toback to defend each other. And three people are even stronger. They are like a rope that has three parts wrapped together—it is very hard to break.