സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
എസ്ഥേർ
ERVML
MOV
9. രാജ്ഞിയായ വസ്ഥിയും അഹശ്വേരോശ്‌രാജാവിന്റെ രാജധാനിയിൽവെച്ചു സ്ത്രീകൾക്കു ഒരു വിരുന്നു കഴിച്ചു.

IRVML



KJV
9. Also Vashti the queen made a feast for the women [in] the royal house which [belonged] to king Ahasuerus.

AMP
9. Also Queen Vashti gave a banquet for the women in the royal house which belonged to King Ahasuerus.

KJVP
9. Also H1571 CONJ Vashti H2060 the queen H4436 made H6213 VQQ3MS a feast H4960 for the women H802 GFP [ in ] the royal H4438 house H1004 CMS which H834 RPRO [ belonged ] to king H4428 Ahasuerus H325 .

YLT
9. Also Vashti the queen hath made a banquet for women, in the royal house that the king Ahasuerus hath.

ASV
9. Also Vashti the queen made a feast for the women in the royal house which belonged to king Ahasuerus.

WEB
9. Also Vashti the queen made a feast for the women in the royal house which belonged to king Ahasuerus.

NASB
9. Queen Vashti also gave a feast for the women inside the royal palace of King Ahasuerus.

ESV
9. Queen Vashti also gave a feast for the women in the palace that belonged to King Ahasuerus.

RV
9. Also Vashti the queen made a feast for the women in the royal house which belonged to king Ahasuerus.

RSV
9. Queen Vashti also gave a banquet for the women in the palace which belonged to King Ahasuerus.

NKJV
9. Queen Vashti also made a feast for the women [in] the royal palace which [belonged] to King Ahasuerus.

MKJV
9. Also Vashti the queen made a feast for the women in the royal house which belonged to King Ahasuerus.

AKJV
9. Also Vashti the queen made a feast for the women in the royal house which belonged to king Ahasuerus.

NRSV
9. Furthermore, Queen Vashti gave a banquet for the women in the palace of King Ahasuerus.

NIV
9. Queen Vashti also gave a banquet for the women in the royal palace of King Xerxes.

NIRV
9. Queen Vashti also gave a big dinner. Only women were invited. It was held in the royal palace of King Xerxes.

NLT
9. At the same time, Queen Vashti gave a banquet for the women in the royal palace of King Xerxes.

MSG
9. Meanwhile, Queen Vashti was throwing a separate party for women inside King Xerxes' royal palace.

GNB
9. Meanwhile, inside the royal palace Queen Vashti was giving a banquet for the women.

NET
9. Queen Vashti also gave a banquet for the women in King Ahasuerus' royal palace.

ERVEN
9. Queen Vashti also gave a party for the women in the king's palace.



Notes

No Verse Added

Total 22 Verses, Current Verse 9 of Total Verses 22
  • MOV

    രാജ്ഞിയായ വസ്ഥിയും അഹശ്വേരോശ്‌രാജാവിന്റെ രാജധാനിയിൽവെച്ചു സ്ത്രീകൾക്കു ഒരു വിരുന്നു കഴിച്ചു.
  • KJV

    Also Vashti the queen made a feast for the women in the royal house which belonged to king Ahasuerus.
  • AMP

    Also Queen Vashti gave a banquet for the women in the royal house which belonged to King Ahasuerus.
  • KJVP

    Also H1571 CONJ Vashti H2060 the queen H4436 made H6213 VQQ3MS a feast H4960 for the women H802 GFP in the royal H4438 house H1004 CMS which H834 RPRO belonged to king H4428 Ahasuerus H325 .
  • YLT

    Also Vashti the queen hath made a banquet for women, in the royal house that the king Ahasuerus hath.
  • ASV

    Also Vashti the queen made a feast for the women in the royal house which belonged to king Ahasuerus.
  • WEB

    Also Vashti the queen made a feast for the women in the royal house which belonged to king Ahasuerus.
  • NASB

    Queen Vashti also gave a feast for the women inside the royal palace of King Ahasuerus.
  • ESV

    Queen Vashti also gave a feast for the women in the palace that belonged to King Ahasuerus.
  • RV

    Also Vashti the queen made a feast for the women in the royal house which belonged to king Ahasuerus.
  • RSV

    Queen Vashti also gave a banquet for the women in the palace which belonged to King Ahasuerus.
  • NKJV

    Queen Vashti also made a feast for the women in the royal palace which belonged to King Ahasuerus.
  • MKJV

    Also Vashti the queen made a feast for the women in the royal house which belonged to King Ahasuerus.
  • AKJV

    Also Vashti the queen made a feast for the women in the royal house which belonged to king Ahasuerus.
  • NRSV

    Furthermore, Queen Vashti gave a banquet for the women in the palace of King Ahasuerus.
  • NIV

    Queen Vashti also gave a banquet for the women in the royal palace of King Xerxes.
  • NIRV

    Queen Vashti also gave a big dinner. Only women were invited. It was held in the royal palace of King Xerxes.
  • NLT

    At the same time, Queen Vashti gave a banquet for the women in the royal palace of King Xerxes.
  • MSG

    Meanwhile, Queen Vashti was throwing a separate party for women inside King Xerxes' royal palace.
  • GNB

    Meanwhile, inside the royal palace Queen Vashti was giving a banquet for the women.
  • NET

    Queen Vashti also gave a banquet for the women in King Ahasuerus' royal palace.
  • ERVEN

    Queen Vashti also gave a party for the women in the king's palace.
Total 22 Verses, Current Verse 9 of Total Verses 22
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References