സത്യവേദപുസ്തകം

ഈസി ട്ടോ റെയ്ഡ് വെർസോൺ (ERV)
യേഹേസ്കേൽ
ERVML
MOV
26. ഞാൻ അവയെയും എന്റെ കുന്നിന്നും ചുറ്റുമുള്ള സ്ഥലങ്ങളെയും ഒരു അനുഗ്രഹമാക്കിവെക്കും; ഞാൻ തക്ക സമയത്തു മഴപെയ്യിക്കും; അതു അനുഗ്രഹകരമായ മഴ ആയിരിക്കും.

IRVML
26. ഞാൻ അവയെയും എന്റെ കുന്നിനു ചുറ്റുമുള്ള സ്ഥലങ്ങളും ഒരു അനുഗ്രഹമാക്കിവയ്ക്കും; ഞാൻ തക്ക സമയത്തു മഴപെയ്യിക്കും; അത് അനുഗ്രഹകരമായ മഴ ആയിരിക്കും.

OCVML



KJV
26. And I will make them and the places round about my hill a blessing; and I will cause the shower to come down in his season; there shall be showers of blessing.

AMP
26. And I will make them and the places round about My hill a blessing, and I will cause the showers to come down in their season; there shall be showers of blessing [of good insured by God's favor].

KJVP
26. And I will make H5414 them and the places round about H5439 my hill H1389 a blessing H1293 ; and I will cause the shower H1653 D-NMS to come down H3381 in his season H6256 B-CFS-3MS ; there shall be H1961 VQY3MP showers H1653 of blessing H1293 .

YLT
26. And I have given them, and the suburbs of my hill, a blessing, And caused the shower to come down in its season, Showers of blessing they are.

ASV
26. And I will make them and the places round about my hill a blessing; and I will cause the shower to come down in its season; there shall be showers of blessing.

WEB
26. I will make them and the places round about my hill a blessing; and I will cause the shower to come down in its season; there shall be showers of blessing.

NASB
26. I will place them about my hill, sending rain in due season, rains that shall be a blessing to them.

ESV
26. And I will make them and the places all around my hill a blessing, and I will send down the showers in their season; they shall be showers of blessing.

RV
26. And I will make them and the places round about my hill a blessing; and I will cause the shower to come down in its season; there shall be showers of blessing.

RSV
26. And I will make them and the places round about my hill a blessing; and I will send down the showers in their season; they shall be showers of blessing.

NKJV
26. "I will make them and the places all around My hill a blessing; and I will cause showers to come down in their season; there shall be showers of blessing.

MKJV
26. And I will make them, and the places around My hill, a blessing; and I will bring down the shower in its season. There shall be showers of blessing.

AKJV
26. And I will make them and the places round about my hill a blessing; and I will cause the shower to come down in his season; there shall be showers of blessing.

NRSV
26. I will make them and the region around my hill a blessing; and I will send down the showers in their season; they shall be showers of blessing.

NIV
26. I will bless them and the places surrounding my hill. I will send down showers in season; there will be showers of blessing.

NIRV
26. "I will bless them. I will also bless the places surrounding my holy mountain of Zion. I will send down rain at the right time. There will be showers of blessing.

NLT
26. I will bless my people and their homes around my holy hill. And in the proper season I will send the showers they need. There will be showers of blessing.

MSG
26. I'll make them and everything around my hill a blessing. I'll send down plenty of rain in season--showers of blessing!

GNB
26. "I will bless them and let them live around my sacred hill. There I will bless them with showers of rain when they need it.

NET
26. I will turn them and the regions around my hill into a blessing. I will make showers come down in their season; they will be showers that bring blessing.

ERVEN
26. I will bless the sheep and the places around my hill. I will cause the rains to fall at the right time and shower them with blessings.



മൊത്തമായ 31 വാക്യങ്ങൾ, തിരഞ്ഞെടുക്കുക വാക്യം 26 / 31
  • MOV

    ഞാൻ അവയെയും എന്റെ കുന്നിന്നും ചുറ്റുമുള്ള സ്ഥലങ്ങളെയും ഒരു അനുഗ്രഹമാക്കിവെക്കും; ഞാൻ തക്ക സമയത്തു മഴപെയ്യിക്കും; അതു അനുഗ്രഹകരമായ മഴ ആയിരിക്കും.
  • IRVML

    ഞാൻ അവയെയും എന്റെ കുന്നിനു ചുറ്റുമുള്ള സ്ഥലങ്ങളും ഒരു അനുഗ്രഹമാക്കിവയ്ക്കും; ഞാൻ തക്ക സമയത്തു മഴപെയ്യിക്കും; അത് അനുഗ്രഹകരമായ മഴ ആയിരിക്കും.
  • KJV

    And I will make them and the places round about my hill a blessing; and I will cause the shower to come down in his season; there shall be showers of blessing.
  • AMP

    And I will make them and the places round about My hill a blessing, and I will cause the showers to come down in their season; there shall be showers of blessing of good insured by God's favor.
  • KJVP

    And I will make H5414 them and the places round about H5439 my hill H1389 a blessing H1293 ; and I will cause the shower H1653 D-NMS to come down H3381 in his season H6256 B-CFS-3MS ; there shall be H1961 VQY3MP showers H1653 of blessing H1293 .
  • YLT

    And I have given them, and the suburbs of my hill, a blessing, And caused the shower to come down in its season, Showers of blessing they are.
  • ASV

    And I will make them and the places round about my hill a blessing; and I will cause the shower to come down in its season; there shall be showers of blessing.
  • WEB

    I will make them and the places round about my hill a blessing; and I will cause the shower to come down in its season; there shall be showers of blessing.
  • NASB

    I will place them about my hill, sending rain in due season, rains that shall be a blessing to them.
  • ESV

    And I will make them and the places all around my hill a blessing, and I will send down the showers in their season; they shall be showers of blessing.
  • RV

    And I will make them and the places round about my hill a blessing; and I will cause the shower to come down in its season; there shall be showers of blessing.
  • RSV

    And I will make them and the places round about my hill a blessing; and I will send down the showers in their season; they shall be showers of blessing.
  • NKJV

    "I will make them and the places all around My hill a blessing; and I will cause showers to come down in their season; there shall be showers of blessing.
  • MKJV

    And I will make them, and the places around My hill, a blessing; and I will bring down the shower in its season. There shall be showers of blessing.
  • AKJV

    And I will make them and the places round about my hill a blessing; and I will cause the shower to come down in his season; there shall be showers of blessing.
  • NRSV

    I will make them and the region around my hill a blessing; and I will send down the showers in their season; they shall be showers of blessing.
  • NIV

    I will bless them and the places surrounding my hill. I will send down showers in season; there will be showers of blessing.
  • NIRV

    "I will bless them. I will also bless the places surrounding my holy mountain of Zion. I will send down rain at the right time. There will be showers of blessing.
  • NLT

    I will bless my people and their homes around my holy hill. And in the proper season I will send the showers they need. There will be showers of blessing.
  • MSG

    I'll make them and everything around my hill a blessing. I'll send down plenty of rain in season--showers of blessing!
  • GNB

    "I will bless them and let them live around my sacred hill. There I will bless them with showers of rain when they need it.
  • NET

    I will turn them and the regions around my hill into a blessing. I will make showers come down in their season; they will be showers that bring blessing.
  • ERVEN

    I will bless the sheep and the places around my hill. I will cause the rains to fall at the right time and shower them with blessings.
മൊത്തമായ 31 വാക്യങ്ങൾ, തിരഞ്ഞെടുക്കുക വാക്യം 26 / 31
×

Alert

×

Malayalam Letters Keypad References