ERVML
26. നീ എന്നെ സ്നേഹിക്കുന്ന സ്നേഹം അവരില് ആകുവാനും ഞാന് അവരില് ആകുവാനും ഞാന് നിന്റെ നാമം അവര്ക്കും വെളിപ്പെടുത്തിയിരിക്കുന്നു; ഇനിയും വെളിപ്പെടുത്തും.
MOV
26. നീ എന്നെ സ്നേഹിക്കുന്ന സ്നേഹം അവരിൽ ആകുവാനും ഞാൻ അവരിൽ ആകുവാനും ഞാൻ നിന്റെ നാമം അവർക്കു വെളിപ്പെടുത്തിയിരിക്കുന്നു; ഇനിയും വെളിപ്പെടുത്തും.
IRVML
26. ഞാൻ നിന്റെ നാമം അവർക്ക് വെളിപ്പെടുത്തിയിരിക്കുന്നു; നീ എന്നെ സ്നേഹിക്കുന്ന സ്നേഹം അവരിൽ ആകുവാനും ഞാൻ അവരിൽ ആകുവാനുമായി ഇനിയും അത് വെളിപ്പെടുത്തും.
OCVML
KJV
26. {SCJ}And I have declared unto them thy name, and will declare [it:] that the love wherewith thou hast loved me may be in them, and I in them. {SCJ.}
AMP
26. I have made Your Name known to them and revealed Your character and Your very Self, and I will continue to make [You] known, that the love which You have bestowed upon Me may be in them [felt in their hearts] and that I [Myself] may be in them.
KJVP
26. {SCJ} And G2532 CONJ I have declared G1107 V-AAI-1S unto them G846 P-DPM thy G3588 T-ASN name G3686 N-ASN , and G2532 CONJ will declare G1107 V-FAI-1S [ it ] : that G2443 CONJ the G3588 T-NSF love G26 N-NSF wherewith G3739 R-ASF thou hast loved G25 V-AAI-2S me G3165 P-1AS may be G5600 V-PXS-3S in G1722 PREP them G846 P-DPM , and I G2504 P-1NS-C in G1722 PREP them G846 P-DPM . {SCJ.}
YLT
26. and I made known to them Thy name, and will make known, that the love with which Thou lovedst me in them may be, and I in them.`
ASV
26. and I made known unto them thy name, and will make it known; that the love wherewith thou lovedst me may be in them, and I in them.
WEB
26. I made known to them your name, and will make it known; that the love with which you loved me may be in them, and I in them."
NASB
26. I made known to them your name and I will make it known, that the love with which you loved me may be in them and I in them."
ESV
26. I made known to them your name, and I will continue to make it known, that the love with which you have loved me may be in them, and I in them."
RV
26. and I made known unto them thy name, and will make it known; that the love wherewith thou lovedst me may be in them, and I in them.
RSV
26. I made known to them thy name, and I will make it known, that the love with which thou hast loved me may be in them, and I in them."
NKJV
26. "And I have declared to them Your name, and will declare [it,] that the love with which You loved Me may be in them, and I in them."
MKJV
26. And I made known to them Your name, and will make it known, so that the love with which You have loved Me may be in them, and I in them.
AKJV
26. And I have declared to them your name, and will declare it: that the love with which you have loved me may be in them, and I in them.
NRSV
26. I made your name known to them, and I will make it known, so that the love with which you have loved me may be in them, and I in them."
NIV
26. I have made you known to them, and will continue to make you known in order that the love you have for me may be in them and that I myself may be in them."
NIRV
26. I have shown you to them. And I will continue to show you to them. Then the love you have for me will be in them. I myself will be in them." +&
NLT
26. I have revealed you to them, and I will continue to do so. Then your love for me will be in them, and I will be in them."
MSG
26. I have made your very being known to them-- Who you are and what you do-- And continue to make it known, So that your love for me Might be in them Exactly as I am in them.
GNB
26. I made you known to them, and I will continue to do so, in order that the love you have for me may be in them, and so that I also may be in them."
NET
26. I made known your name to them, and I will continue to make it known, so that the love you have loved me with may be in them, and I may be in them."
ERVEN
26. I showed them what you are like, and I will show them again. Then they will have the same love that you have for me, and I will live in them."