സത്യവേദപുസ്തകം

ഈസി ട്ടോ റെയ്ഡ് വെർസോൺ (ERV)
സംഖ്യാപുസ്തകം
ERVML
MOV
13. നിങ്ങൾ യഹോവെക്കു സൌരഭ്യവാസനയായ ദഹനയാഗമായി പതിമൂന്നു കാളക്കിടാവിനെയും രണ്ടു ആട്ടുകൊറ്റനെയും ഒരു വയസ്സു പ്രായമുള്ള പതിന്നാലു കുഞ്ഞാടിനെയും ഹോമയാഗം കഴിക്കേണം; അവ ഊനമില്ലാത്തവ ആയിരിക്കേണം.

IRVML
13. നിങ്ങൾ യഹോവയ്ക്ക് സൗരഭ്യവാസനയായ ദഹനയാഗമായി ഊനമില്ലാത്ത പതിമൂന്ന് കാളക്കിടാവിനെയും രണ്ട് ആട്ടുകൊറ്റനെയും ഒരു വയസ്സ് പ്രായമുള്ള പതിനാല് കുഞ്ഞാടിനെയും ഹോമയാഗമായി അർപ്പിക്കണം.

OCVML



KJV
13. And ye shall offer a burnt offering, a sacrifice made by fire, of a sweet savour unto the LORD; thirteen young bullocks, two rams, [and] fourteen lambs of the first year; they shall be without blemish:

AMP
13. And you shall offer a burnt offering, an offering made by fire, of a sweet and pleasing fragrance to the Lord: thirteen young bulls, two rams, and fourteen male lambs a year old; they shall be without blemish.

KJVP
13. And ye shall offer H7126 a burnt offering H5930 , a sacrifice made by fire H801 , of a sweet H5207 savor H7381 CMS unto the LORD H3068 L-EDS ; thirteen H7969 NFS young H1121 bullocks H6499 , two H8147 rams H352 , [ and ] fourteen H702 MMS lambs H3532 of the first H1121 year H8141 NFS ; they shall be H1961 without blemish H8549 :

YLT
13. and have brought near a burnt-offering, a fire-offering, a sweet fragrance, to Jehovah; thirteen bullocks, sons of the herd, two rams, fourteen lambs, sons of a year; perfect ones they are;

ASV
13. and ye shall offer a burnt-offering, an offering made by fire, of a sweet savor unto Jehovah; thirteen young bullocks, two rams, fourteen he-lambs a year old; they shall be without blemish;

WEB
13. and you shall offer a burnt offering, an offering made by fire, of a sweet savor to Yahweh; thirteen young bulls, two rams, fourteen he-lambs a year old; they shall be without blemish;

NASB
13. You shall offer as a sweet-smelling holocaust to the LORD thirteen bullocks, two rams, and fourteen yearling lambs that are unblemished,

ESV
13. And you shall offer a burnt offering, a food offering, with a pleasing aroma to the LORD, thirteen bulls from the herd, two rams, fourteen male lambs a year old; they shall be without blemish;

RV
13. and ye shall offer a burnt offering, an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD; thirteen young bullocks, two rams, fourteen he-lambs of the first year; they shall be without blemish:

RSV
13. and you shall offer a burnt offering, an offering by fire, a pleasing odor to the LORD, thirteen young bulls, two rams, fourteen male lambs a year old; they shall be without blemish;

NKJV
13. 'You shall present a burnt offering, an offering made by fire as a sweet aroma to the LORD: thirteen young bulls, two rams, [and] fourteen lambs in their first year. They shall be without blemish.

MKJV
13. And you shall offer a burnt offering, a fire offering, of a sweet savor to Jehovah: thirteen young bulls, two rams, fourteen lambs of the first year. They shall be without blemish.

AKJV
13. And you shall offer a burnt offering, a sacrifice made by fire, of a sweet smell to the LORD; thirteen young bullocks, two rams, and fourteen lambs of the first year; they shall be without blemish:

NRSV
13. You shall offer a burnt offering, an offering by fire, a pleasing odor to the LORD: thirteen young bulls, two rams, fourteen male lambs a year old. They shall be without blemish.

NIV
13. Present an offering made by fire as an aroma pleasing to the LORD, a burnt offering of thirteen young bulls, two rams and fourteen male lambs a year old, all without defect.

NIRV
13. " 'Bring an offering that is made with fire. It will give a smell that is pleasant to the Lord. Bring a burnt offering of 13 young bulls and two rams. Also bring 14 male lambs that are a year old. They must not have any flaws.

NLT
13. On the first day of the festival, you must present a burnt offering as a special gift, a pleasing aroma to the LORD. It will consist of thirteen young bulls, two rams, and fourteen one-year-old male lambs, all with no defects.

MSG
13. Bring a Whole-Burnt-Offering, a Fire-Gift of pleasing fragrance to GOD: thirteen young bulls, two rams, and fourteen yearling male lambs--all healthy.

GNB
13. On this first day offer a food offering to the LORD, an odor pleasing to him: thirteen young bulls, two rams, and fourteen one-year-old male lambs, all without any defects.

NET
13. You must offer a burnt offering, an offering made by fire as a pleasing aroma to the LORD: thirteen young bulls, two rams, and fourteen lambs each one year old, all of them without blemish.

ERVEN
13. You will offer burnt offerings as sweet-smelling gifts to the Lord. You will offer 13 bulls, 2 rams, and 14 lambs that are one year old. There must be nothing wrong with them.



മൊത്തമായ 40 വാക്യങ്ങൾ, തിരഞ്ഞെടുക്കുക വാക്യം 13 / 40
  • MOV

    നിങ്ങൾ യഹോവെക്കു സൌരഭ്യവാസനയായ ദഹനയാഗമായി പതിമൂന്നു കാളക്കിടാവിനെയും രണ്ടു ആട്ടുകൊറ്റനെയും ഒരു വയസ്സു പ്രായമുള്ള പതിന്നാലു കുഞ്ഞാടിനെയും ഹോമയാഗം കഴിക്കേണം; അവ ഊനമില്ലാത്തവ ആയിരിക്കേണം.
  • IRVML

    നിങ്ങൾ യഹോവയ്ക്ക് സൗരഭ്യവാസനയായ ദഹനയാഗമായി ഊനമില്ലാത്ത പതിമൂന്ന് കാളക്കിടാവിനെയും രണ്ട് ആട്ടുകൊറ്റനെയും ഒരു വയസ്സ് പ്രായമുള്ള പതിനാല് കുഞ്ഞാടിനെയും ഹോമയാഗമായി അർപ്പിക്കണം.
  • KJV

    And ye shall offer a burnt offering, a sacrifice made by fire, of a sweet savour unto the LORD; thirteen young bullocks, two rams, and fourteen lambs of the first year; they shall be without blemish:
  • AMP

    And you shall offer a burnt offering, an offering made by fire, of a sweet and pleasing fragrance to the Lord: thirteen young bulls, two rams, and fourteen male lambs a year old; they shall be without blemish.
  • KJVP

    And ye shall offer H7126 a burnt offering H5930 , a sacrifice made by fire H801 , of a sweet H5207 savor H7381 CMS unto the LORD H3068 L-EDS ; thirteen H7969 NFS young H1121 bullocks H6499 , two H8147 rams H352 , and fourteen H702 MMS lambs H3532 of the first H1121 year H8141 NFS ; they shall be H1961 without blemish H8549 :
  • YLT

    and have brought near a burnt-offering, a fire-offering, a sweet fragrance, to Jehovah; thirteen bullocks, sons of the herd, two rams, fourteen lambs, sons of a year; perfect ones they are;
  • ASV

    and ye shall offer a burnt-offering, an offering made by fire, of a sweet savor unto Jehovah; thirteen young bullocks, two rams, fourteen he-lambs a year old; they shall be without blemish;
  • WEB

    and you shall offer a burnt offering, an offering made by fire, of a sweet savor to Yahweh; thirteen young bulls, two rams, fourteen he-lambs a year old; they shall be without blemish;
  • NASB

    You shall offer as a sweet-smelling holocaust to the LORD thirteen bullocks, two rams, and fourteen yearling lambs that are unblemished,
  • ESV

    And you shall offer a burnt offering, a food offering, with a pleasing aroma to the LORD, thirteen bulls from the herd, two rams, fourteen male lambs a year old; they shall be without blemish;
  • RV

    and ye shall offer a burnt offering, an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD; thirteen young bullocks, two rams, fourteen he-lambs of the first year; they shall be without blemish:
  • RSV

    and you shall offer a burnt offering, an offering by fire, a pleasing odor to the LORD, thirteen young bulls, two rams, fourteen male lambs a year old; they shall be without blemish;
  • NKJV

    'You shall present a burnt offering, an offering made by fire as a sweet aroma to the LORD: thirteen young bulls, two rams, and fourteen lambs in their first year. They shall be without blemish.
  • MKJV

    And you shall offer a burnt offering, a fire offering, of a sweet savor to Jehovah: thirteen young bulls, two rams, fourteen lambs of the first year. They shall be without blemish.
  • AKJV

    And you shall offer a burnt offering, a sacrifice made by fire, of a sweet smell to the LORD; thirteen young bullocks, two rams, and fourteen lambs of the first year; they shall be without blemish:
  • NRSV

    You shall offer a burnt offering, an offering by fire, a pleasing odor to the LORD: thirteen young bulls, two rams, fourteen male lambs a year old. They shall be without blemish.
  • NIV

    Present an offering made by fire as an aroma pleasing to the LORD, a burnt offering of thirteen young bulls, two rams and fourteen male lambs a year old, all without defect.
  • NIRV

    " 'Bring an offering that is made with fire. It will give a smell that is pleasant to the Lord. Bring a burnt offering of 13 young bulls and two rams. Also bring 14 male lambs that are a year old. They must not have any flaws.
  • NLT

    On the first day of the festival, you must present a burnt offering as a special gift, a pleasing aroma to the LORD. It will consist of thirteen young bulls, two rams, and fourteen one-year-old male lambs, all with no defects.
  • MSG

    Bring a Whole-Burnt-Offering, a Fire-Gift of pleasing fragrance to GOD: thirteen young bulls, two rams, and fourteen yearling male lambs--all healthy.
  • GNB

    On this first day offer a food offering to the LORD, an odor pleasing to him: thirteen young bulls, two rams, and fourteen one-year-old male lambs, all without any defects.
  • NET

    You must offer a burnt offering, an offering made by fire as a pleasing aroma to the LORD: thirteen young bulls, two rams, and fourteen lambs each one year old, all of them without blemish.
  • ERVEN

    You will offer burnt offerings as sweet-smelling gifts to the Lord. You will offer 13 bulls, 2 rams, and 14 lambs that are one year old. There must be nothing wrong with them.
മൊത്തമായ 40 വാക്യങ്ങൾ, തിരഞ്ഞെടുക്കുക വാക്യം 13 / 40
×

Alert

×

Malayalam Letters Keypad References