സത്യവേദപുസ്തകം

ഈസി ട്ടോ റെയ്ഡ് വെർസോൺ (ERV)
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ
ERVML
MOV
10. ഞാൻ പൂർണ്ണഹൃദയത്തോടെ നിന്നെ അന്വേഷിക്കുന്നു; നിന്റെ കല്പനകൾ വിട്ടുനടപ്പാൻ എനിക്കു ഇടവരരുതേ.

IRVML
10. ഞാൻ പൂർണ്ണഹൃദയത്തോടെ നിന്നെ അന്വേഷിക്കുന്നു; നിന്റെ കല്പനകൾ വിട്ടുനടക്കുവാൻ എനിക്ക് ഇടവരരുതേ.

OCVML



KJV
10. With my whole heart have I sought thee: O let me not wander from thy commandments.

AMP
10. With my whole heart have I sought You, inquiring for and of You and yearning for You; Oh, let me not wander or step aside [either in ignorance or willfully] from Your commandments. [II Chron. 15:15.]

KJVP
10. With my whole H3605 B-CMS heart H3820 NMS-1MS have I sought H1875 thee : O let me not H408 NPAR wander H7686 from thy commandments H4687 .

YLT
10. With all my heart I have sought Thee, Let me not err from Thy commands.

ASV
10. With my whole heart have I sought thee: Oh let me not wander from thy commandments.

WEB
10. With my whole heart, I have sought you. Don't let me wander from your commandments.

NASB
10. With all my heart I seek you; do not let me stray from your commands.

ESV
10. With my whole heart I seek you; let me not wander from your commandments!

RV
10. With my whole heart have I sought thee: O let me not wander from thy commandments.

RSV
10. With my whole heart I seek thee; let me not wander from thy commandments!

NKJV
10. With my whole heart I have sought You; Oh, let me not wander from Your commandments!

MKJV
10. With all my heart I have sought You; do not let me wander from Your Commandments.

AKJV
10. With my whole heart have I sought you: O let me not wander from your commandments.

NRSV
10. With my whole heart I seek you; do not let me stray from your commandments.

NIV
10. I seek you with all my heart; do not let me stray from your commands.

NIRV
10. I trust in you with all my heart. Don't let me wander away from your commands.

NLT
10. I have tried hard to find you-- don't let me wander from your commands.

MSG
10. I'm single-minded in pursuit of you; don't let me miss the road signs you've posted.

GNB
10. With all my heart I try to serve you; keep me from disobeying your commandments.

NET
10. With all my heart I seek you. Do not allow me to stray from your commands!

ERVEN
10. I try with all my heart to serve you. Help me obey your commands.



മൊത്തമായ 176 വാക്യങ്ങൾ, തിരഞ്ഞെടുക്കുക വാക്യം 10 / 176
  • MOV

    ഞാൻ പൂർണ്ണഹൃദയത്തോടെ നിന്നെ അന്വേഷിക്കുന്നു; നിന്റെ കല്പനകൾ വിട്ടുനടപ്പാൻ എനിക്കു ഇടവരരുതേ.
  • IRVML

    ഞാൻ പൂർണ്ണഹൃദയത്തോടെ നിന്നെ അന്വേഷിക്കുന്നു; നിന്റെ കല്പനകൾ വിട്ടുനടക്കുവാൻ എനിക്ക് ഇടവരരുതേ.
  • KJV

    With my whole heart have I sought thee: O let me not wander from thy commandments.
  • AMP

    With my whole heart have I sought You, inquiring for and of You and yearning for You; Oh, let me not wander or step aside either in ignorance or willfully from Your commandments. II Chron. 15:15.
  • KJVP

    With my whole H3605 B-CMS heart H3820 NMS-1MS have I sought H1875 thee : O let me not H408 NPAR wander H7686 from thy commandments H4687 .
  • YLT

    With all my heart I have sought Thee, Let me not err from Thy commands.
  • ASV

    With my whole heart have I sought thee: Oh let me not wander from thy commandments.
  • WEB

    With my whole heart, I have sought you. Don't let me wander from your commandments.
  • NASB

    With all my heart I seek you; do not let me stray from your commands.
  • ESV

    With my whole heart I seek you; let me not wander from your commandments!
  • RV

    With my whole heart have I sought thee: O let me not wander from thy commandments.
  • RSV

    With my whole heart I seek thee; let me not wander from thy commandments!
  • NKJV

    With my whole heart I have sought You; Oh, let me not wander from Your commandments!
  • MKJV

    With all my heart I have sought You; do not let me wander from Your Commandments.
  • AKJV

    With my whole heart have I sought you: O let me not wander from your commandments.
  • NRSV

    With my whole heart I seek you; do not let me stray from your commandments.
  • NIV

    I seek you with all my heart; do not let me stray from your commands.
  • NIRV

    I trust in you with all my heart. Don't let me wander away from your commands.
  • NLT

    I have tried hard to find you-- don't let me wander from your commands.
  • MSG

    I'm single-minded in pursuit of you; don't let me miss the road signs you've posted.
  • GNB

    With all my heart I try to serve you; keep me from disobeying your commandments.
  • NET

    With all my heart I seek you. Do not allow me to stray from your commands!
  • ERVEN

    I try with all my heart to serve you. Help me obey your commands.
മൊത്തമായ 176 വാക്യങ്ങൾ, തിരഞ്ഞെടുക്കുക വാക്യം 10 / 176
×

Alert

×

Malayalam Letters Keypad References