സത്യവേദപുസ്തകം

ഈസി ട്ടോ റെയ്ഡ് വെർസോൺ (ERV)
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ
ERVML
MOV
113. ഇരുമനസ്സുള്ളവരെ ഞാൻ വെറുക്കുന്നു; എന്നാൽ നിന്റെ ന്യായപ്രമാണം എനിക്കു പ്രിയമാകുന്നു.

IRVML
113. ഇരുമനസ്സുള്ളവരെ ഞാൻ വെറുക്കുന്നു; എന്നാൽ നിന്റെ ന്യായപ്രമാണം എനിക്കു പ്രിയമാകുന്നു.

OCVML



KJV
113. I hate [vain] thoughts: but thy law do I love.

AMP
113. I hate the thoughts of undecided [in religion], double-minded people, but Your law do I love.

KJVP
113. I hate H8130 [ vain ] thoughts H5588 : but thy law H8451 do I love H157 .

YLT
113. [Samech.] Doubting ones I have hated, And Thy law I have loved.

ASV
113. SAMEKH. I hate them that are of a double mind; But thy law do I love.

WEB
113. SAMEKH I hate double-minded men, But I love your law.

NASB
113. I hate every hypocrite; your teaching I love.

ESV
113. I hate the double-minded, but I love your law.

RV
113. SAMACH. I hate them that are of a double mind; but thy law do I love.

RSV
113. I hate double-minded men, but I love thy law.

NKJV
113. I hate the double-minded, But I love Your law.

MKJV
113. SAMECH: I hate half-hearted thoughts; but Your Law do I love.

AKJV
113. I hate vain thoughts: but your law do I love.

NRSV
113. I hate the double-minded, but I love your law.

NIV
113. [Samakh] I hate double-minded men, but I love your law.

NIRV
113. I hate people who can't make up their minds. But I love your law.

NLT
113. I hate those with divided loyalties, but I love your instructions.

MSG
113. I hate the two-faced, but I love your clear-cut revelation.

GNB
113. I hate those who are not completely loyal to you, but I love your law.

NET
113.

ERVEN
113. Samekh Lord, I hate those who are not completely loyal to you, but I love your teachings.



മൊത്തമായ 176 വാക്യങ്ങൾ, തിരഞ്ഞെടുക്കുക വാക്യം 113 / 176
  • MOV

    ഇരുമനസ്സുള്ളവരെ ഞാൻ വെറുക്കുന്നു; എന്നാൽ നിന്റെ ന്യായപ്രമാണം എനിക്കു പ്രിയമാകുന്നു.
  • IRVML

    ഇരുമനസ്സുള്ളവരെ ഞാൻ വെറുക്കുന്നു; എന്നാൽ നിന്റെ ന്യായപ്രമാണം എനിക്കു പ്രിയമാകുന്നു.
  • KJV

    I hate vain thoughts: but thy law do I love.
  • AMP

    I hate the thoughts of undecided in religion, double-minded people, but Your law do I love.
  • KJVP

    I hate H8130 vain thoughts H5588 : but thy law H8451 do I love H157 .
  • YLT

    Samech. Doubting ones I have hated, And Thy law I have loved.
  • ASV

    SAMEKH. I hate them that are of a double mind; But thy law do I love.
  • WEB

    SAMEKH I hate double-minded men, But I love your law.
  • NASB

    I hate every hypocrite; your teaching I love.
  • ESV

    I hate the double-minded, but I love your law.
  • RV

    SAMACH. I hate them that are of a double mind; but thy law do I love.
  • RSV

    I hate double-minded men, but I love thy law.
  • NKJV

    I hate the double-minded, But I love Your law.
  • MKJV

    SAMECH: I hate half-hearted thoughts; but Your Law do I love.
  • AKJV

    I hate vain thoughts: but your law do I love.
  • NRSV

    I hate the double-minded, but I love your law.
  • NIV

    Samakh I hate double-minded men, but I love your law.
  • NIRV

    I hate people who can't make up their minds. But I love your law.
  • NLT

    I hate those with divided loyalties, but I love your instructions.
  • MSG

    I hate the two-faced, but I love your clear-cut revelation.
  • GNB

    I hate those who are not completely loyal to you, but I love your law.
  • NET

  • ERVEN

    Samekh Lord, I hate those who are not completely loyal to you, but I love your teachings.
മൊത്തമായ 176 വാക്യങ്ങൾ, തിരഞ്ഞെടുക്കുക വാക്യം 113 / 176
×

Alert

×

Malayalam Letters Keypad References