സത്യവേദപുസ്തകം

ഈസി ട്ടോ റെയ്ഡ് വെർസോൺ (ERV)
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ
ERVML
MOV
2. എന്റെ ദൈവമായ യഹോവേ, ഞാൻ നിന്നോടു നിലവിളിച്ചു; നീ എന്നെ സൌഖ്യമാക്കുകയും ചെയ്തു.

IRVML
2. എന്റെ ദൈവമായ യഹോവേ, ഞാൻ നിന്നോട് നിലവിളിച്ചു; നീ എന്നെ സൗഖ്യമാക്കുകയും ചെയ്തു.

OCVML



KJV
2. O LORD my God, I cried unto thee, and thou hast healed me.

AMP
2. O Lord my God, I cried to You and You have healed me.

KJVP
2. O LORD H3068 EDS my God H430 , I cried H7768 VPQ1MS unto H413 PREP-2MS thee , and thou hast healed H7495 me .

YLT
2. Jehovah my God, I have cried to Thee, And Thou dost heal me.

ASV
2. O Jehovah my God, I cried unto thee, and thou hast healed me.

WEB
2. Yahweh my God, I cried to you, And you have healed me.

NASB
2. I praise you, LORD, for you raised me up and did not let my enemies rejoice over me.

ESV
2. O LORD my God, I cried to you for help, and you have healed me.

RV
2. O LORD my God, I cried unto thee, and thou hast healed me.

RSV
2. O LORD my God, I cried to thee for help, and thou hast healed me.

NKJV
2. O LORD my God, I cried out to You, And You healed me.

MKJV
2. O Jehovah my God, I cried to You, and You have healed me.

AKJV
2. O LORD my God, I cried to you, and you have healed me.

NRSV
2. O LORD my God, I cried to you for help, and you have healed me.

NIV
2. O LORD my God, I called to you for help and you healed me.

NIRV
2. Lord my God, I called out to you for help. And you healed me.

NLT
2. O LORD my God, I cried to you for help, and you restored my health.

MSG
2. GOD, my God, I yelled for help and you put me together.

GNB
2. I cried to you for help, O LORD my God, and you healed me;

NET
2. O LORD my God, I cried out to you and you healed me.

ERVEN
2. Lord my God, I prayed to you, and you healed me.



മൊത്തമായ 12 വാക്യങ്ങൾ, തിരഞ്ഞെടുക്കുക വാക്യം 2 / 12
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
  • MOV

    എന്റെ ദൈവമായ യഹോവേ, ഞാൻ നിന്നോടു നിലവിളിച്ചു; നീ എന്നെ സൌഖ്യമാക്കുകയും ചെയ്തു.
  • IRVML

    എന്റെ ദൈവമായ യഹോവേ, ഞാൻ നിന്നോട് നിലവിളിച്ചു; നീ എന്നെ സൗഖ്യമാക്കുകയും ചെയ്തു.
  • KJV

    O LORD my God, I cried unto thee, and thou hast healed me.
  • AMP

    O Lord my God, I cried to You and You have healed me.
  • KJVP

    O LORD H3068 EDS my God H430 , I cried H7768 VPQ1MS unto H413 PREP-2MS thee , and thou hast healed H7495 me .
  • YLT

    Jehovah my God, I have cried to Thee, And Thou dost heal me.
  • ASV

    O Jehovah my God, I cried unto thee, and thou hast healed me.
  • WEB

    Yahweh my God, I cried to you, And you have healed me.
  • NASB

    I praise you, LORD, for you raised me up and did not let my enemies rejoice over me.
  • ESV

    O LORD my God, I cried to you for help, and you have healed me.
  • RV

    O LORD my God, I cried unto thee, and thou hast healed me.
  • RSV

    O LORD my God, I cried to thee for help, and thou hast healed me.
  • NKJV

    O LORD my God, I cried out to You, And You healed me.
  • MKJV

    O Jehovah my God, I cried to You, and You have healed me.
  • AKJV

    O LORD my God, I cried to you, and you have healed me.
  • NRSV

    O LORD my God, I cried to you for help, and you have healed me.
  • NIV

    O LORD my God, I called to you for help and you healed me.
  • NIRV

    Lord my God, I called out to you for help. And you healed me.
  • NLT

    O LORD my God, I cried to you for help, and you restored my health.
  • MSG

    GOD, my God, I yelled for help and you put me together.
  • GNB

    I cried to you for help, O LORD my God, and you healed me;
  • NET

    O LORD my God, I cried out to you and you healed me.
  • ERVEN

    Lord my God, I prayed to you, and you healed me.
മൊത്തമായ 12 വാക്യങ്ങൾ, തിരഞ്ഞെടുക്കുക വാക്യം 2 / 12
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
×

Alert

×

Malayalam Letters Keypad References