ERVML
MOV
9. ദൈവമേ, നിന്റെ മന്ദിരത്തിന്റെ മദ്ധ്യേ ഞങ്ങൾ നിന്റെ ദയയെക്കുറിച്ചു ചിന്തിക്കുന്നു.
IRVML
9. ദൈവമേ, നിന്റെ മന്ദിരത്തിൽ വച്ച് ഞങ്ങൾ നിന്റെ ദയയെക്കുറിച്ച് ചിന്തിക്കുന്നു.
OCVML
KJV
9. We have thought of thy lovingkindness, O God, in the midst of thy temple.
AMP
9. We have thought of Your steadfast love, O God, in the midst of Your temple.
KJVP
9. We have thought H1819 of thy lovingkindness H2617 , O God H430 EDP , in the midst H7130 of thy temple H1964 .
YLT
9. We have thought, O God, of Thy kindness, In the midst of Thy temple,
ASV
9. We have thought on thy lovingkindness, O God, In the midst of thy temple.
WEB
9. We have thought about your loving kindness, God, In the midst of your temple.
NASB
9. What we had heard we now see in the city of the LORD of hosts, In the city of our God, founded to last forever. Selah
ESV
9. We have thought on your steadfast love, O God, in the midst of your temple.
RV
9. We have thought on thy lovingkindness, O God, in the midst of thy temple.
RSV
9. We have thought on thy steadfast love, O God, in the midst of thy temple.
NKJV
9. We have thought, O God, on Your lovingkindness, In the midst of Your temple.
MKJV
9. We have thought of Your loving-kindness, O God, in the midst of Your temple.
AKJV
9. We have thought of your loving kindness, O God, in the middle of your temple.
NRSV
9. We ponder your steadfast love, O God, in the midst of your temple.
NIV
9. Within your temple, O God, we meditate on your unfailing love.
NIRV
9. God, inside your temple we think about your faithful love.
NLT
9. O God, we meditate on your unfailing love as we worship in your Temple.
MSG
9. We pondered your love-in-action, God, waiting in your temple:
GNB
9. Inside your Temple, O God, we think of your constant love.
NET
9. We reflect on your loyal love, O God, within your temple.
ERVEN
9. God, in your Temple we remember your loving kindness.