സത്യവേദപുസ്തകം

ഈസി ട്ടോ റെയ്ഡ് വെർസോൺ (ERV)
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ
ERVML
MOV
2. എന്റെ പ്രാണനെ കാക്കേണമേ; ഞാൻ നിന്റെ ഭക്തനാകുന്നു; എന്റെ ദൈവമേ, നിന്നിൽ ആശ്രയിക്കുന്ന അടിയനെ രക്ഷിക്കേണമേ.

IRVML
2. എന്റെ പ്രാണനെ കാക്കണമേ; ഞാൻ നിന്റെ ഭക്തനാകുന്നുവല്ലോ; എന്റെ ദൈവമേ, നിന്നിൽ ആശ്രയിക്കുന്ന അടിയനെ രക്ഷിക്കണമേ.

OCVML



KJV
2. Preserve my soul; for I [am] holy: O thou my God, save thy servant that trusteth in thee.

AMP
2. Preserve my life, for I am godly and dedicated; O my God, save Your servant, for I trust in You [leaning and believing on You, committing all and confidently looking to You, without fear or doubt].

KJVP
2. Preserve H8104 VQQ3FS my soul H5315 CFS-1MS ; for H3588 CONJ I H589 PPRO-1MS [ am ] holy H2623 : O thou H859 PPRO-2MS my God H430 , save H3467 thy servant H5650 that trusteth H982 in thee H413 .

YLT
2. Keep my soul, for I [am] pious, Save Thy servant -- who is trusting to Thee, O Thou, my God.

ASV
2. Preserve my soul; for I am godly: O thou my God, save thy servant that trusteth in thee.

WEB
2. Preserve my soul, for I am godly. You, my God, save your servant who trusts in you.

NASB
2. Preserve my life, for I am loyal; save your servant who trusts in you.

ESV
2. Preserve my life, for I am godly; save your servant, who trusts in you- you are my God.

RV
2. Preserve my soul; for I am godly: O thou my God, save thy servant that trusteth in thee.

RSV
2. Preserve my life, for I am godly; save thy servant who trusts in thee. Thou art my God;

NKJV
2. Preserve my life, for I [am] holy; You are my God; Save Your servant who trusts in You!

MKJV
2. Preserve my soul; for I am holy; O You my God, save Your servant who trusts in You.

AKJV
2. Preserve my soul; for I am holy: O you my God, save your servant that trusts in you.

NRSV
2. Preserve my life, for I am devoted to you; save your servant who trusts in you. You are my God;

NIV
2. Guard my life, for I am devoted to you. You are my God; save your servant who trusts in you.

NIRV
2. Keep my life safe. I am faithful to you. You are my God. Save me. I trust in you.

NLT
2. Protect me, for I am devoted to you. Save me, for I serve you and trust you. You are my God.

MSG
2. Keep me safe--haven't I lived a good life? Help your servant--I'm depending on you!

GNB
2. Save me from death, because I am loyal to you; save me, for I am your servant and I trust in you.

NET
2. Protect me, for I am loyal! O my God, deliver your servant, who trusts in you!

ERVEN
2. I am your follower, so please protect me. I am your servant, and you are my God. I trust in you, so save me.



മൊത്തമായ 17 വാക്യങ്ങൾ, തിരഞ്ഞെടുക്കുക വാക്യം 2 / 17
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
  • MOV

    എന്റെ പ്രാണനെ കാക്കേണമേ; ഞാൻ നിന്റെ ഭക്തനാകുന്നു; എന്റെ ദൈവമേ, നിന്നിൽ ആശ്രയിക്കുന്ന അടിയനെ രക്ഷിക്കേണമേ.
  • IRVML

    എന്റെ പ്രാണനെ കാക്കണമേ; ഞാൻ നിന്റെ ഭക്തനാകുന്നുവല്ലോ; എന്റെ ദൈവമേ, നിന്നിൽ ആശ്രയിക്കുന്ന അടിയനെ രക്ഷിക്കണമേ.
  • KJV

    Preserve my soul; for I am holy: O thou my God, save thy servant that trusteth in thee.
  • AMP

    Preserve my life, for I am godly and dedicated; O my God, save Your servant, for I trust in You leaning and believing on You, committing all and confidently looking to You, without fear or doubt.
  • KJVP

    Preserve H8104 VQQ3FS my soul H5315 CFS-1MS ; for H3588 CONJ I H589 PPRO-1MS am holy H2623 : O thou H859 PPRO-2MS my God H430 , save H3467 thy servant H5650 that trusteth H982 in thee H413 .
  • YLT

    Keep my soul, for I am pious, Save Thy servant -- who is trusting to Thee, O Thou, my God.
  • ASV

    Preserve my soul; for I am godly: O thou my God, save thy servant that trusteth in thee.
  • WEB

    Preserve my soul, for I am godly. You, my God, save your servant who trusts in you.
  • NASB

    Preserve my life, for I am loyal; save your servant who trusts in you.
  • ESV

    Preserve my life, for I am godly; save your servant, who trusts in you- you are my God.
  • RV

    Preserve my soul; for I am godly: O thou my God, save thy servant that trusteth in thee.
  • RSV

    Preserve my life, for I am godly; save thy servant who trusts in thee. Thou art my God;
  • NKJV

    Preserve my life, for I am holy; You are my God; Save Your servant who trusts in You!
  • MKJV

    Preserve my soul; for I am holy; O You my God, save Your servant who trusts in You.
  • AKJV

    Preserve my soul; for I am holy: O you my God, save your servant that trusts in you.
  • NRSV

    Preserve my life, for I am devoted to you; save your servant who trusts in you. You are my God;
  • NIV

    Guard my life, for I am devoted to you. You are my God; save your servant who trusts in you.
  • NIRV

    Keep my life safe. I am faithful to you. You are my God. Save me. I trust in you.
  • NLT

    Protect me, for I am devoted to you. Save me, for I serve you and trust you. You are my God.
  • MSG

    Keep me safe--haven't I lived a good life? Help your servant--I'm depending on you!
  • GNB

    Save me from death, because I am loyal to you; save me, for I am your servant and I trust in you.
  • NET

    Protect me, for I am loyal! O my God, deliver your servant, who trusts in you!
  • ERVEN

    I am your follower, so please protect me. I am your servant, and you are my God. I trust in you, so save me.
മൊത്തമായ 17 വാക്യങ്ങൾ, തിരഞ്ഞെടുക്കുക വാക്യം 2 / 17
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
×

Alert

×

Malayalam Letters Keypad References