സത്യവേദപുസ്തകം

ബൈബിൾ സൊസൈറ്റി ഓഫ് ഇന്ത്യ (BSI) പ്രസിദ്ധീകരിച്ചത്.
ഇയ്യോബ്
MOV
4. എന്റെ വഴികളെ അവൻ കാണുന്നില്ലയോ? എന്റെ കാലടികളെയൊക്കെയും എണ്ണുന്നില്ലയോ?

ERVML

IRVML
4. എന്റെ വഴികൾ ദൈവം കാണുന്നില്ലയോ? എന്റെ കാലടികളെല്ലാം എണ്ണുന്നില്ലയോ?

OCVML



KJV
4. Doth not he see my ways, and count all my steps?

AMP
4. Does not [God] see my ways and count all my steps?

KJVP
4. Doth not H3808 I-NADV he H1931 PPRO-3MS see H7200 VQY3MS my ways H1870 NCP-1MS , and count H5608 VQY3MS all H3605 W-CMS my steps H6806 NMP-1MS ?

YLT
4. Doth not He see my ways, And all my steps number?

ASV
4. Doth not he see my ways, And number all my steps?

WEB
4. Doesn't he see my ways, And number all my steps?

NASB
4. Does he not see my ways, and number all my steps?

ESV
4. Does not he see my ways and number all my steps?

RV
4. Doth not he see my ways, and number all my steps?

RSV
4. Does not he see my ways, and number all my steps?

NKJV
4. Does He not see my ways, And count all my steps?

MKJV
4. Does He not see my ways, and count all my steps?

AKJV
4. Does not he see my ways, and count all my steps?

NRSV
4. Does he not see my ways, and number all my steps?

NIV
4. Does he not see my ways and count my every step?

NIRV
4. Doesn't God see how I live? Doesn't he count every step I take?

NLT
4. Doesn't he see everything I do and every step I take?

MSG
4. Isn't God looking, observing how I live? Doesn't he mark every step I take?

GNB
4. God knows everything I do; he sees every step I take.

NET
4. Does he not see my ways and count all my steps?

ERVEN
4. God is the one who knows what I do and sees every step I take.



മൊത്തമായ 40 വാക്യങ്ങൾ, തിരഞ്ഞെടുക്കുക വാക്യം 4 / 40
  • എന്റെ വഴികളെ അവൻ കാണുന്നില്ലയോ? എന്റെ കാലടികളെയൊക്കെയും എണ്ണുന്നില്ലയോ?
  • IRVML

    എന്റെ വഴികൾ ദൈവം കാണുന്നില്ലയോ? എന്റെ കാലടികളെല്ലാം എണ്ണുന്നില്ലയോ?
  • KJV

    Doth not he see my ways, and count all my steps?
  • AMP

    Does not God see my ways and count all my steps?
  • KJVP

    Doth not H3808 I-NADV he H1931 PPRO-3MS see H7200 VQY3MS my ways H1870 NCP-1MS , and count H5608 VQY3MS all H3605 W-CMS my steps H6806 NMP-1MS ?
  • YLT

    Doth not He see my ways, And all my steps number?
  • ASV

    Doth not he see my ways, And number all my steps?
  • WEB

    Doesn't he see my ways, And number all my steps?
  • NASB

    Does he not see my ways, and number all my steps?
  • ESV

    Does not he see my ways and number all my steps?
  • RV

    Doth not he see my ways, and number all my steps?
  • RSV

    Does not he see my ways, and number all my steps?
  • NKJV

    Does He not see my ways, And count all my steps?
  • MKJV

    Does He not see my ways, and count all my steps?
  • AKJV

    Does not he see my ways, and count all my steps?
  • NRSV

    Does he not see my ways, and number all my steps?
  • NIV

    Does he not see my ways and count my every step?
  • NIRV

    Doesn't God see how I live? Doesn't he count every step I take?
  • NLT

    Doesn't he see everything I do and every step I take?
  • MSG

    Isn't God looking, observing how I live? Doesn't he mark every step I take?
  • GNB

    God knows everything I do; he sees every step I take.
  • NET

    Does he not see my ways and count all my steps?
  • ERVEN

    God is the one who knows what I do and sees every step I take.
മൊത്തമായ 40 വാക്യങ്ങൾ, തിരഞ്ഞെടുക്കുക വാക്യം 4 / 40
×

Alert

×

Malayalam Letters Keypad References