MOV
30. ഞാൻ വരുംമുമ്പെ നിനക്കു അല്പമേ ഉണ്ടായിരുന്നുള്ളു; ഇപ്പോൾ അതു അത്യന്തം വർദ്ധിച്ചിരിക്കുന്നു; ഞാൻ കാൽ വെച്ചേടത്തൊക്കെയും യഹോവ നിന്നെ അനുഗ്രഹിച്ചിരിക്കുന്നു. ഇനി എന്റെ സ്വന്തഭവനത്തിന്നു വേണ്ടി ഞാൻ എപ്പോൾ കരുതും എന്നും പറഞ്ഞു.
ERVML
IRVML
30. ഞാൻ വരും മുമ്പെ നിനക്ക് അല്പമേ ഉണ്ടായിരുന്നുള്ളു; ഇപ്പോൾ അത് അത്യന്തം വർദ്ധിച്ചിരിക്കുന്നു; ഞാൻ കാൽ വച്ചിടത്തെല്ലാം യഹോവ നിന്നെ അനുഗ്രഹിച്ചിരിക്കുന്നു. ഇനി എന്റെ സ്വന്തഭവനത്തിനുവേണ്ടി ഞാൻ എപ്പോൾ കരുതും” എന്നും പറഞ്ഞു.
OCVML
KJV
30. For [it was] little which thou hadst before I [came,] and it is [now] increased unto a multitude; and the LORD hath blessed thee since my coming: and now when shall I provide for mine own house also?
AMP
30. For you had little before I came, and it has increased and multiplied abundantly; and the Lord has favored you with blessings wherever I turned. But now, when shall I provide for my own house also?
KJVP
30. For H3588 CONJ [ it ] [ was ] little H4592 AMS which H834 RPRO thou hadst H1961 VQQ3MS before H6440 L-CMP I [ came ] , and it is [ now ] increased H6555 unto a multitude H7230 LD-NMS ; and the LORD H3068 EDS hath blessed H1288 W-VNY3MS thee since my coming H7272 : and now H6258 W-ADV when H4970 IGAT shall I H595 PPRO-1MS provide H6213 for mine own house H1004 also H1571 CONJ ?
YLT
30. for [it is] little which thou hast had at my appearance, and it breaketh forth into a multitude, and Jehovah blesseth thee at my coming; and now, when do I make, I also, for mine own house?`
ASV
30. For it was little which thou hadst before I came, and it hath increased unto a multitude; and Jehovah hath blessed thee whithersoever I turned: and now when shall I provide for mine own house also?
WEB
30. For it was little which you had before I came, and it has increased to a multitude. Yahweh has blessed you wherever I turned. Now when will I provide for my own house also?"
NASB
30. the little you had before I came has grown into very much, since the LORD'S blessings came upon you in my company. Therefore I should now do something for my own household as well."
ESV
30. For you had little before I came, and it has increased abundantly, and the LORD has blessed you wherever I turned. But now when shall I provide for my own household also?"
RV
30. For it was little which thou hadst before I came, and it hath increased unto a multitude; and the LORD hath blessed thee whithersoever I turned: and now when shall I provide for mine own house also?
RSV
30. For you had little before I came, and it has increased abundantly; and the LORD has blessed you wherever I turned. But now when shall I provide for my own household also?"
NKJV
30. "For what you had before I [came was] little, and it has increased to a great amount; the LORD has blessed you since my coming. And now, when shall I also provide for my own house?"
MKJV
30. For you had little before I came, and it has now increased to a multitude. And Jehovah has blessed you since my coming. And now when shall I provide for my own house also?
AKJV
30. For it was little which you had before I came, and it is now increased to a multitude; and the LORD has blessed you since my coming: and now when shall I provide for my own house also?
NRSV
30. For you had little before I came, and it has increased abundantly; and the LORD has blessed you wherever I turned. But now when shall I provide for my own household also?"
NIV
30. The little you had before I came has increased greatly, and the LORD has blessed you wherever I have been. But now, when may I do something for my own household?"
NIRV
30. You had only a little before I came. But that little has become a lot. The Lord has blessed you everywhere I've been. But when can I do something for my own family?"
NLT
30. You had little indeed before I came, but your wealth has increased enormously. The LORD has blessed you through everything I've done. But now, what about me? When can I start providing for my own family?"
MSG
30. The little you had when I arrived has increased greatly; everything I did resulted in blessings for you. Isn't it about time that I do something for my own family?"
GNB
30. The little you had before I came has grown enormously, and the LORD has blessed you wherever I went. Now it is time for me to look out for my own interests."
NET
30. Indeed, you had little before I arrived, but now your possessions have increased many times over. The LORD has blessed you wherever I worked. But now, how long must it be before I do something for my own family too?"
ERVEN
30. When I came, you had little. Now you have much, much more. Every time I did something for you, the Lord blessed you. Now it is time for me to work for myself—it is time to do things for my family."