MOV
9. പണ്ടു പ്രസ്താവിച്ചതു ഇതാ, സംഭവിച്ചിരിക്കുന്നു; ഞാൻ പുതിയതു അറിയിക്കുന്നു; അതു ഉത്ഭവിക്കുമ്മുമ്പെ ഞാൻ നിങ്ങളെ കേൾപ്പിക്കുന്നു.
ERVML
IRVML
9. പണ്ടു പ്രസ്താവിച്ചത് ഇതാ, സംഭവിച്ചിരിക്കുന്നു; ഞാൻ പുതിയത് അറിയിക്കുന്നു; അത് ഉത്ഭവിക്കും മുമ്പ് ഞാൻ നിങ്ങളെ കേൾപ്പിക്കുന്നു.”
OCVML
KJV
9. Behold, the former things are come to pass, and new things do I declare: before they spring forth I tell you of them.
AMP
9. Behold, the former things have come to pass, and new things I now declare; before they spring forth I tell you of them.
KJVP
9. Behold H2009 IJEC , the former things H7223 D-AFP are come to pass H935 VQQ3MP , and new things H2319 WD-AFP do I H589 PPRO-1MS declare H5046 VHPMS : before H2962 B-ADV they spring forth H6779 VQY3FP I tell H8085 VHY1MS you of them .
YLT
9. The former things, lo, have come, And new things I am declaring, Before they spring up I cause you to hear.
ASV
9. Behold, the former things are come to pass, and new things do I declare; before they spring forth I tell you of them.
WEB
9. Behold, the former things have happened, and new things do I declare. Before they spring forth I tell you of them.
NASB
9. See, the earlier things have come to pass, new ones I now foretell; Before they spring into being, I announce them to you.
ESV
9. Behold, the former things have come to pass, and new things I now declare; before they spring forth I tell you of them."
RV
9. Behold, the former things are come to pass, and new things do I declare: before they spring forth I tell you of them.
RSV
9. Behold, the former things have come to pass, and new things I now declare; before they spring forth I tell you of them."
NKJV
9. Behold, the former things have come to pass, And new things I declare; Before they spring forth I tell you of them."
MKJV
9. Behold, the former things have come to pass, and new things I declare; before they happen, I cause you to hear.
AKJV
9. Behold, the former things are come to pass, and new things do I declare: before they spring forth I tell you of them.
NRSV
9. See, the former things have come to pass, and new things I now declare; before they spring forth, I tell you of them.
NIV
9. See, the former things have taken place, and new things I declare; before they spring into being I announce them to you."
NIRV
9. What I said would happen has taken place. Now I announce new things to you. Before they even begin to happen, I announce them to you."
NLT
9. Everything I prophesied has come true, and now I will prophesy again. I will tell you the future before it happens."
MSG
9. Take note: The earlier predictions of judgment have been fulfilled. I'm announcing the new salvation work. Before it bursts on the scene, I'm telling you all about it."
GNB
9. The things I predicted have now come true. Now I will tell you of new things even before they begin to happen."
NET
9. Look, my earlier predictive oracles have come to pass; now I announce new events. Before they begin to occur, I reveal them to you."
ERVEN
9. In the past, I told you what would happen, and it happened! Now I am telling you something new, and I am telling you now, before it happens."