സത്യവേദപുസ്തകം

ബൈബിൾ സൊസൈറ്റി ഓഫ് ഇന്ത്യ (BSI) പ്രസിദ്ധീകരിച്ചത്.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ
MOV
11. അവരെ കൊന്നുകളയരുതേ; എന്റെ ജനം മറക്കാതിരിക്കേണ്ടതിന്നു തന്നേ; ഞങ്ങളുടെ പരിചയാകുന്ന കർത്താവേ, നിന്റെ ശക്തികൊണ്ടു അവരെ ഉഴലുമാറാക്കി താഴ്ത്തേണമേ.

ERVML

IRVML
11. അവരെ കൊന്നുകളയരുതേ; എന്റെ ജനം മറക്കാതിരിക്കേണ്ടതിന് തന്നെ; ഞങ്ങളുടെ പരിചയാകുന്ന കർത്താവേ, നിന്റെ ശക്തികൊണ്ട് അവരെ ചിതറിച്ച് താഴ്ത്തണമേ.

OCVML



KJV
11. Slay them not, lest my people forget: scatter them by thy power; and bring them down, O Lord our shield.

AMP
11. Slay them not, lest my people forget; scatter them by Your power and make them wander to and fro, and bring them down, O Lord our Shield!

KJVP
11. Slay H2026 them not H408 NPAR , lest H6435 my people H5971 forget H7911 : scatter H5128 them by thy power H2428 ; and bring them down H3381 , O Lord H136 our shield H4043 .

YLT
11. Slay them not, lest my people forget, Shake them by Thy strength, And bring them down, O Lord our shield.

ASV
11. Slay them not, lest my people forget: Scatter them by thy power, and bring them down, O Lord our shield.

WEB
11. Don't kill them, or my people may forget. Scatter them by your power, and bring them down, Lord our shield.

NASB
11. my loving God.

ESV
11. Kill them not, lest my people forget; make them totter by your power and bring them down, O Lord, our shield!

RV
11. Slay them not, lest my people forget: scatter them by thy power, and bring them down, O Lord our shield.

RSV
11. Slay them not, lest my people forget; make them totter by thy power, and bring them down, O Lord, our shield!

NKJV
11. Do not slay them, lest my people forget; Scatter them by Your power, And bring them down, O Lord our shield.

MKJV
11. Do not kill them, lest my people forget; scatter them by Your power and bring them down, O Jehovah our shield.

AKJV
11. Slay them not, lest my people forget: scatter them by your power; and bring them down, O Lord our shield.

NRSV
11. Do not kill them, or my people may forget; make them totter by your power, and bring them down, O Lord, our shield.

NIV
11. But do not kill them, O Lord our shield, or my people will forget. In your might make them wander about, and bring them down.

NIRV
11. Lord, you are like a shield that keeps us safe. Don't kill my enemies all at once. If you do, my people will forget about it. Use your power to make my enemies wander around. Destroy them.

NLT
11. Don't kill them, for my people soon forget such lessons; stagger them with your power, and bring them to their knees, O Lord our shield.

MSG
11. Don't make quick work of them, GOD, lest my people forget. Bring them down in slow motion, take them apart piece by piece.

GNB
11. Do not kill them, O God, or my people may forget. Scatter them by your strength and defeat them, O Lord, our protector.

NET
11. Do not strike them dead suddenly, because then my people might forget the lesson. Use your power to make them homeless vagabonds and then bring them down, O Lord who shields us!

ERVEN
11. Don't just kill them, or my people might forget. My Lord and Protector, scatter and defeat them with your strength.



മൊത്തമായ 17 വാക്യങ്ങൾ, തിരഞ്ഞെടുക്കുക വാക്യം 11 / 17
1 2
3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
  • അവരെ കൊന്നുകളയരുതേ; എന്റെ ജനം മറക്കാതിരിക്കേണ്ടതിന്നു തന്നേ; ഞങ്ങളുടെ പരിചയാകുന്ന കർത്താവേ, നിന്റെ ശക്തികൊണ്ടു അവരെ ഉഴലുമാറാക്കി താഴ്ത്തേണമേ.
  • IRVML

    അവരെ കൊന്നുകളയരുതേ; എന്റെ ജനം മറക്കാതിരിക്കേണ്ടതിന് തന്നെ; ഞങ്ങളുടെ പരിചയാകുന്ന കർത്താവേ, നിന്റെ ശക്തികൊണ്ട് അവരെ ചിതറിച്ച് താഴ്ത്തണമേ.
  • KJV

    Slay them not, lest my people forget: scatter them by thy power; and bring them down, O Lord our shield.
  • AMP

    Slay them not, lest my people forget; scatter them by Your power and make them wander to and fro, and bring them down, O Lord our Shield!
  • KJVP

    Slay H2026 them not H408 NPAR , lest H6435 my people H5971 forget H7911 : scatter H5128 them by thy power H2428 ; and bring them down H3381 , O Lord H136 our shield H4043 .
  • YLT

    Slay them not, lest my people forget, Shake them by Thy strength, And bring them down, O Lord our shield.
  • ASV

    Slay them not, lest my people forget: Scatter them by thy power, and bring them down, O Lord our shield.
  • WEB

    Don't kill them, or my people may forget. Scatter them by your power, and bring them down, Lord our shield.
  • NASB

    my loving God.
  • ESV

    Kill them not, lest my people forget; make them totter by your power and bring them down, O Lord, our shield!
  • RV

    Slay them not, lest my people forget: scatter them by thy power, and bring them down, O Lord our shield.
  • RSV

    Slay them not, lest my people forget; make them totter by thy power, and bring them down, O Lord, our shield!
  • NKJV

    Do not slay them, lest my people forget; Scatter them by Your power, And bring them down, O Lord our shield.
  • MKJV

    Do not kill them, lest my people forget; scatter them by Your power and bring them down, O Jehovah our shield.
  • AKJV

    Slay them not, lest my people forget: scatter them by your power; and bring them down, O Lord our shield.
  • NRSV

    Do not kill them, or my people may forget; make them totter by your power, and bring them down, O Lord, our shield.
  • NIV

    But do not kill them, O Lord our shield, or my people will forget. In your might make them wander about, and bring them down.
  • NIRV

    Lord, you are like a shield that keeps us safe. Don't kill my enemies all at once. If you do, my people will forget about it. Use your power to make my enemies wander around. Destroy them.
  • NLT

    Don't kill them, for my people soon forget such lessons; stagger them with your power, and bring them to their knees, O Lord our shield.
  • MSG

    Don't make quick work of them, GOD, lest my people forget. Bring them down in slow motion, take them apart piece by piece.
  • GNB

    Do not kill them, O God, or my people may forget. Scatter them by your strength and defeat them, O Lord, our protector.
  • NET

    Do not strike them dead suddenly, because then my people might forget the lesson. Use your power to make them homeless vagabonds and then bring them down, O Lord who shields us!
  • ERVEN

    Don't just kill them, or my people might forget. My Lord and Protector, scatter and defeat them with your strength.
മൊത്തമായ 17 വാക്യങ്ങൾ, തിരഞ്ഞെടുക്കുക വാക്യം 11 / 17
1 2
3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
×

Alert

×

Malayalam Letters Keypad References