സത്യവേദപുസ്തകം

ബൈബിൾ സൊസൈറ്റി ഓഫ് ഇന്ത്യ (BSI) പ്രസിദ്ധീകരിച്ചത്.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ
MOV
3. ദൈവത്തിന്റെ നഗരമേ, നിന്നെക്കുറിച്ചു മഹത്വമുള്ള കാര്യങ്ങൾ അരുളിച്ചെയ്തിരിക്കുന്നു. സേലാ.

ERVML

IRVML
3. ദൈവത്തിന്റെ നഗരമേ, നിന്നെക്കുറിച്ച് മഹത്ത്വമുള്ള കാര്യങ്ങൾ അരുളിച്ചെയ്തിരിക്കുന്നു. സേലാ.

OCVML



KJV
3. Glorious things are spoken of thee, O city of God. Selah.

AMP
3. Glorious things are spoken of you, O city of God. Selah [pause, and calmly realize what that means]!

KJVP
3. Glorious things H3513 are spoken H1696 of thee , O city H5892 GFS of God H430 D-EDP . Selah H5542 .

YLT
3. Honourable things are spoken in Thee, O city of God. Selah.

ASV
3. Glorious things are spoken of thee, O city of God. Selah

WEB
3. Glorious things are spoken about you, city of God. Selah.

NASB
3. Glorious things are said of you, O city of God! Selah

ESV
3. Glorious things of you are spoken, O city of God. Selah

RV
3. Glorious things are spoken of thee, O city of God. {cf15i Selah}

RSV
3. Glorious things are spoken of you, O city of God. [Selah]

NKJV
3. Glorious things are spoken of you, O city of God! Selah

MKJV
3. Glorious things are spoken of you, O city of God. Selah.

AKJV
3. Glorious things are spoken of you, O city of God. Selah.

NRSV
3. Glorious things are spoken of you, O city of God. Selah

NIV
3. Glorious things are said of you, O city of God: Selah

NIRV
3. City of God, the Lord says glorious things about you. Selah

NLT
3. O city of God, what glorious things are said of you! Interlude

MSG
3. God's hometown--oh! everyone there is talking about you!

GNB
3. Listen, city of God, to the wonderful things he says about you:

NET
3. People say wonderful things about you, O city of God. (Selah)

ERVEN
3. Wonderful things are said about you, City of God. Selah



മൊത്തമായ 7 വാക്യങ്ങൾ, തിരഞ്ഞെടുക്കുക വാക്യം 3 / 7
1 2 3 4 5 6 7
  • ദൈവത്തിന്റെ നഗരമേ, നിന്നെക്കുറിച്ചു മഹത്വമുള്ള കാര്യങ്ങൾ അരുളിച്ചെയ്തിരിക്കുന്നു. സേലാ.
  • IRVML

    ദൈവത്തിന്റെ നഗരമേ, നിന്നെക്കുറിച്ച് മഹത്ത്വമുള്ള കാര്യങ്ങൾ അരുളിച്ചെയ്തിരിക്കുന്നു. സേലാ.
  • KJV

    Glorious things are spoken of thee, O city of God. Selah.
  • AMP

    Glorious things are spoken of you, O city of God. Selah pause, and calmly realize what that means!
  • KJVP

    Glorious things H3513 are spoken H1696 of thee , O city H5892 GFS of God H430 D-EDP . Selah H5542 .
  • YLT

    Honourable things are spoken in Thee, O city of God. Selah.
  • ASV

    Glorious things are spoken of thee, O city of God. Selah
  • WEB

    Glorious things are spoken about you, city of God. Selah.
  • NASB

    Glorious things are said of you, O city of God! Selah
  • ESV

    Glorious things of you are spoken, O city of God. Selah
  • RV

    Glorious things are spoken of thee, O city of God. {cf15i Selah}
  • RSV

    Glorious things are spoken of you, O city of God. Selah
  • NKJV

    Glorious things are spoken of you, O city of God! Selah
  • MKJV

    Glorious things are spoken of you, O city of God. Selah.
  • AKJV

    Glorious things are spoken of you, O city of God. Selah.
  • NRSV

    Glorious things are spoken of you, O city of God. Selah
  • NIV

    Glorious things are said of you, O city of God: Selah
  • NIRV

    City of God, the Lord says glorious things about you. Selah
  • NLT

    O city of God, what glorious things are said of you! Interlude
  • MSG

    God's hometown--oh! everyone there is talking about you!
  • GNB

    Listen, city of God, to the wonderful things he says about you:
  • NET

    People say wonderful things about you, O city of God. (Selah)
  • ERVEN

    Wonderful things are said about you, City of God. Selah
മൊത്തമായ 7 വാക്യങ്ങൾ, തിരഞ്ഞെടുക്കുക വാക്യം 3 / 7
1 2 3 4 5 6 7
×

Alert

×

Malayalam Letters Keypad References