സത്യവേദപുസ്തകം

ബൈബിൾ സൊസൈറ്റി ഓഫ് ഇന്ത്യ (BSI) പ്രസിദ്ധീകരിച്ചത്.
പ്രവൃത്തികൾ
MOV
5. അവനോ ആ ജന്തുവിനെ തീയിൽ കുടഞ്ഞു കളഞ്ഞു, ദോഷം ഒന്നും പറ്റിയില്ല.

ERVML
5. അവനോ ആ ജന്തുവിനെ തീയില്‍ കുടഞ്ഞു കളഞ്ഞു, ദോഷം ഒന്നും പവ്റിയില്ല.

IRVML
5. അവനോ അതിനെ തീയിൽ കുടഞ്ഞ് കളഞ്ഞു, അവന് ദോഷം ഒന്നും പറ്റിയതുമില്ല.



KJV
5. And he shook off the beast into the fire, and felt no harm.

AMP
5. Then [Paul simply] shook off the small creature into the fire and suffered no evil effects.

KJVP
5. And G3767 CONJ he T-NSM shook off G660 V-AAP-NSM the G3588 T-ASN beast G2342 N-ASN into G1519 PREP the G3588 T-ASN fire G4442 N-ASN , and felt G3958 V-2AAI-3S no G3762 A-ASN harm G2556 A-ASN .

YLT
5. he then, indeed, having shaken off the beast into the fire, suffered no evil,

ASV
5. Howbeit he shook off the creature into the fire, and took no harm.

WEB
5. However he shook off the creature into the fire, and wasn't harmed.

NASB
5. But he shook the snake off into the fire and suffered no harm.

ESV
5. He, however, shook off the creature into the fire and suffered no harm.

RV
5. Howbeit he shook off the beast into the fire, and took no harm.

RSV
5. He, however, shook off the creature into the fire and suffered no harm.

NKJV
5. But he shook off the creature into the fire and suffered no harm.

MKJV
5. Then indeed he shook off the creature into the fire, suffering no harm.

AKJV
5. And he shook off the beast into the fire, and felt no harm.

NRSV
5. He, however, shook off the creature into the fire and suffered no harm.

NIV
5. But Paul shook the snake off into the fire and suffered no ill effects.

NIRV
5. Paul shook the snake off into the fire. He was not harmed.

NLT
5. But Paul shook off the snake into the fire and was unharmed.

MSG
5. Paul shook the snake off into the fire, none the worse for wear.

GNB
5. But Paul shook the snake off into the fire without being harmed at all.

NET
5. However, Paul shook the creature off into the fire and suffered no harm.

ERVEN
5. But Paul shook the snake off into the fire and was not hurt.



കുറിപ്പുകൾ

No Verse Added

മൊത്തമായ 31 വാക്യങ്ങൾ, തിരഞ്ഞെടുക്കുക വാക്യം 5 / 31
  • അവനോ ആ ജന്തുവിനെ തീയിൽ കുടഞ്ഞു കളഞ്ഞു, ദോഷം ഒന്നും പറ്റിയില്ല.
  • ERVML

    അവനോ ആ ജന്തുവിനെ തീയില്‍ കുടഞ്ഞു കളഞ്ഞു, ദോഷം ഒന്നും പവ്റിയില്ല.
  • IRVML

    അവനോ അതിനെ തീയിൽ കുടഞ്ഞ് കളഞ്ഞു, അവന് ദോഷം ഒന്നും പറ്റിയതുമില്ല.
  • KJV

    And he shook off the beast into the fire, and felt no harm.
  • AMP

    Then Paul simply shook off the small creature into the fire and suffered no evil effects.
  • KJVP

    And G3767 CONJ he T-NSM shook off G660 V-AAP-NSM the G3588 T-ASN beast G2342 N-ASN into G1519 PREP the G3588 T-ASN fire G4442 N-ASN , and felt G3958 V-2AAI-3S no G3762 A-ASN harm G2556 A-ASN .
  • YLT

    he then, indeed, having shaken off the beast into the fire, suffered no evil,
  • ASV

    Howbeit he shook off the creature into the fire, and took no harm.
  • WEB

    However he shook off the creature into the fire, and wasn't harmed.
  • NASB

    But he shook the snake off into the fire and suffered no harm.
  • ESV

    He, however, shook off the creature into the fire and suffered no harm.
  • RV

    Howbeit he shook off the beast into the fire, and took no harm.
  • RSV

    He, however, shook off the creature into the fire and suffered no harm.
  • NKJV

    But he shook off the creature into the fire and suffered no harm.
  • MKJV

    Then indeed he shook off the creature into the fire, suffering no harm.
  • AKJV

    And he shook off the beast into the fire, and felt no harm.
  • NRSV

    He, however, shook off the creature into the fire and suffered no harm.
  • NIV

    But Paul shook the snake off into the fire and suffered no ill effects.
  • NIRV

    Paul shook the snake off into the fire. He was not harmed.
  • NLT

    But Paul shook off the snake into the fire and was unharmed.
  • MSG

    Paul shook the snake off into the fire, none the worse for wear.
  • GNB

    But Paul shook the snake off into the fire without being harmed at all.
  • NET

    However, Paul shook the creature off into the fire and suffered no harm.
  • ERVEN

    But Paul shook the snake off into the fire and was not hurt.
മൊത്തമായ 31 വാക്യങ്ങൾ, തിരഞ്ഞെടുക്കുക വാക്യം 5 / 31
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References