MOV
21. ഞാൻ എന്റെ സകല പർവ്വതങ്ങളോടും അവന്റെ നേരെ വാളെടുപ്പാൻ കല്പിക്കും എന്നു യഹോവയായ കർത്താവിന്റെ അരുളപ്പാടു; ഓരോരുത്തന്റെ വാൾ അവനവന്റെ സഹോദരന്നു വിരോധമായിരിക്കും.
ERVML
IRVML
21. ഞാൻ എന്റെ സകലപർവ്വതങ്ങളോടും അവന്റെ നേരെ വാളെടുക്കുവാൻ കല്പിക്കും” എന്ന് യഹോവയായ കർത്താവിന്റെ അരുളപ്പാട്; ഓരോരുത്തന്റെ വാൾ അവനവന്റെ സഹോദരനു വിരോധമായിരിക്കും.
KJV
21. And I will call for a sword against him throughout all my mountains, saith the Lord GOD: every man’s sword shall be against his brother.
AMP
21. And I will call for a sword against [Gog] throughout all My mountains, says the Lord God, every man's sword shall be against his brother [over the dividing of booty].
KJVP
21. And I will call for H7121 a sword H2719 GFS against H5921 PREP-3MS him throughout all H3605 L-CMS my mountains H2022 , saith H5002 the Lord H136 EDS GOD H3069 : every man H376 NMS \'s sword H2719 GFS shall be H1961 against his brother H251 .
YLT
21. And I have called against him, to all My mountains a sword, An affirmation of the Lord Jehovah, The sword of each is against his brother.
ASV
21. And I will call for a sword against him unto all my mountains, saith the Lord Jehovah: every mans sword shall be against his brother.
WEB
21. I will call for a sword against him to all my mountains, says the Lord Yahweh: every man's sword shall be against his brother.
NASB
21. Against him I will summon every terror, says the Lord GOD, every man's sword against his brother. I will hold judgment with him in pestilence and bloodshed;
ESV
21. I will summon a sword against Gog on all my mountains, declares the Lord GOD. Every man's sword will be against his brother.
RV
21. And I will call for a sword against him unto all my mountains, saith the Lord GOD: every man-s sword shall be against his brother.
RSV
21. I will summon every kind of terror against Gog, says the Lord GOD; every man's sword will be against his brother.
NKJV
21. "I will call for a sword against Gog throughout all My mountains," says the Lord GOD. "Every man's sword will be against his brother.
MKJV
21. And I will call for a sword against him on all My mountains, says the Lord Jehovah. Each man's sword shall be against his brother.
AKJV
21. And I will call for a sword against him throughout all my mountains, said the Lord GOD: every man's sword shall be against his brother.
NRSV
21. I will summon the sword against Gog in all my mountains, says the Lord GOD; the swords of all will be against their comrades.
NIV
21. I will summon a sword against Gog on all my mountains, declares the Sovereign LORD. Every man's sword will be against his brother.
NIRV
21. " ' "I will punish you on all of my mountains," announces the Lord and King. "Your men will use their swords against one another.
NLT
21. I will summon the sword against you on all the hills of Israel, says the Sovereign LORD. Your men will turn their swords against each other.
MSG
21. I'll order all-out war against you, Gog--Decree of GOD, the Master--Gog killing Gog on all the mountains of Israel.
GNB
21. I will terrify Gog with all sorts of calamities. I, the Sovereign LORD, have spoken. His men will turn their swords against one another.
NET
21. I will call for a sword to attack Gog on all my mountains, declares the sovereign LORD; every man's sword will be against his brother.
ERVEN
21. The Lord God says, "On the mountains of Israel, I will call for every kind of terror against Gog. His soldiers will be so scared that they will attack each other and kill each other with their swords.