MOV
28. ഞാൻ അവന്നു എന്റെ ദയയെ എന്നേക്കും കാണിക്കും; എന്റെ നിയമം അവന്നു സ്ഥിരമായി നില്ക്കും.
ERVML
IRVML
28. ഞാൻ അവന് എന്റെ ദയ എന്നേക്കും കാണിക്കും; എന്റെ നിയമം അവനുവേണ്ടി സ്ഥിരമായി നില്ക്കും.
KJV
28. My mercy will I keep for him for evermore, and my covenant shall stand fast with him.
AMP
28. My mercy and loving-kindness will I keep for him forevermore, and My covenant shall stand fast and be faithful with him.
KJVP
28. My mercy H2617 will I keep H8104 for him forevermore H5769 L-NMS , and my covenant H1285 shall stand fast H539 with him .
YLT
28. To the age I keep for him My kindness, And My covenant [is] stedfast with him.
ASV
28. My lovingkindness will I keep for him for evermore; And my covenant shall stand fast with him.
WEB
28. I will keep my loving kindness for him forevermore. My covenant will stand firm with him.
NASB
28. I myself make him firstborn, Most High over the kings of the earth.
ESV
28. My steadfast love I will keep for him forever, and my covenant will stand firm for him.
RV
28. My mercy will I keep for him for evermore, and my covenant shall stand fast with him.
RSV
28. My steadfast love I will keep for him for ever, and my covenant will stand firm for him.
NKJV
28. My mercy I will keep for him forever, And My covenant shall stand firm with him.
MKJV
28. I will keep My mercy for him forever, and My covenant shall stand fast with him.
AKJV
28. My mercy will I keep for him for ever more, and my covenant shall stand fast with him.
NRSV
28. Forever I will keep my steadfast love for him, and my covenant with him will stand firm.
NIV
28. I will maintain my love to him for ever, and my covenant with him will never fail.
NIRV
28. I will continue to love him forever. I will never break my covenant with him.
NLT
28. I will love him and be kind to him forever; my covenant with him will never end.
MSG
28. I'll preserve him eternally in my love, I'll faithfully do all I so solemnly promised.
GNB
28. I will always keep my promise to him, and my covenant with him will last forever.
NET
28. I will always extend my loyal love to him, and my covenant with him is secure.
ERVEN
28. My love will protect him forever. My agreement with him will never end.