സത്യവേദപുസ്തകം

ബൈബിൾ സൊസൈറ്റി ഓഫ് ഇന്ത്യ (BSI) പ്രസിദ്ധീകരിച്ചത്.
പുറപ്പാടു്
MOV
8. അന്നു രാത്രി അവർ തീയിൽ ചുട്ടതായ ആ മാംസവും പുളിപ്പില്ലാത്ത അപ്പവും തിന്നേണം; കൈപ്പുചീരയോടുകൂടെ അതു തിന്നേണം.

ERVML

IRVML
8. അന്ന് രാത്രി അവർ തീയിൽ ചുട്ടതായ ആ മാംസവും പുളിപ്പില്ലാത്ത അപ്പവും തിന്നണം; കൈപ്പുചീരയോടുകൂടി അത് തിന്നണം.

OCVML



KJV
8. And they shall eat the flesh in that night, roast with fire, and unleavened bread; [and] with bitter [herbs] they shall eat it.

AMP
8. They shall eat the flesh that night roasted; with unleavened bread and bitter herbs they shall eat it.

KJVP
8. And they shall eat H398 the flesh H1320 D-NMS in that H2088 D-PMS night H3915 , roast H6748 with fire H784 CMS , and unleavened bread H4682 ; [ and ] with H5921 PREP bitter H4844 [ herbs ] they shall eat H398 it .

YLT
8. `And they have eaten the flesh in this night, roast with fire; with unleavened things and bitters they do eat it;

ASV
8. And they shall eat the flesh in that night, roast with fire, and unleavened bread; with bitter herbs they shall eat it.

WEB
8. They shall eat the flesh in that night, roasted with fire, and unleavened bread. They shall eat it with bitter herbs.

NASB
8. That same night they shall eat its roasted flesh with unleavened bread and bitter herbs.

ESV
8. They shall eat the flesh that night, roasted on the fire; with unleavened bread and bitter herbs they shall eat it.

RV
8. And they shall eat the flesh in that night, roast with fire, and unleavened bread; with bitter herbs they shall eat it.

RSV
8. They shall eat the flesh that night, roasted; with unleavened bread and bitter herbs they shall eat it.

NKJV
8. 'Then they shall eat the flesh on that night; roasted in fire, with unleavened bread [and] with bitter [herbs] they shall eat it.

MKJV
8. And they shall eat the flesh in that night, roasted with fire, and unleavened bread. They shall eat it with bitter herbs.

AKJV
8. And they shall eat the flesh in that night, roast with fire, and unleavened bread; and with bitter herbs they shall eat it.

NRSV
8. They shall eat the lamb that same night; they shall eat it roasted over the fire with unleavened bread and bitter herbs.

NIV
8. That same night they are to eat the meat roasted over the fire, along with bitter herbs, and bread made without yeast.

NIRV
8. "That same night eat the meat cooked over the fire. Also eat bitter plants. And eat bread that is made without yeast.

NLT
8. That same night they must roast the meat over a fire and eat it along with bitter salad greens and bread made without yeast.

MSG
8. You are to eat the meat, roasted in the fire, that night, along with bread, made without yeast, and bitter herbs.

GNB
8. That night the meat is to be roasted, and eaten with bitter herbs and with bread made without yeast.

NET
8. They will eat the meat the same night; they will eat it roasted over the fire with bread made without yeast and with bitter herbs.

ERVEN
8. "On this night you must roast the lamb and eat all of the meat. You must also eat bitter herbs and bread made without yeast.



മൊത്തമായ 51 വാക്യങ്ങൾ, തിരഞ്ഞെടുക്കുക വാക്യം 8 / 51
  • അന്നു രാത്രി അവർ തീയിൽ ചുട്ടതായ ആ മാംസവും പുളിപ്പില്ലാത്ത അപ്പവും തിന്നേണം; കൈപ്പുചീരയോടുകൂടെ അതു തിന്നേണം.
  • IRVML

    അന്ന് രാത്രി അവർ തീയിൽ ചുട്ടതായ ആ മാംസവും പുളിപ്പില്ലാത്ത അപ്പവും തിന്നണം; കൈപ്പുചീരയോടുകൂടി അത് തിന്നണം.
  • KJV

    And they shall eat the flesh in that night, roast with fire, and unleavened bread; and with bitter herbs they shall eat it.
  • AMP

    They shall eat the flesh that night roasted; with unleavened bread and bitter herbs they shall eat it.
  • KJVP

    And they shall eat H398 the flesh H1320 D-NMS in that H2088 D-PMS night H3915 , roast H6748 with fire H784 CMS , and unleavened bread H4682 ; and with H5921 PREP bitter H4844 herbs they shall eat H398 it .
  • YLT

    `And they have eaten the flesh in this night, roast with fire; with unleavened things and bitters they do eat it;
  • ASV

    And they shall eat the flesh in that night, roast with fire, and unleavened bread; with bitter herbs they shall eat it.
  • WEB

    They shall eat the flesh in that night, roasted with fire, and unleavened bread. They shall eat it with bitter herbs.
  • NASB

    That same night they shall eat its roasted flesh with unleavened bread and bitter herbs.
  • ESV

    They shall eat the flesh that night, roasted on the fire; with unleavened bread and bitter herbs they shall eat it.
  • RV

    And they shall eat the flesh in that night, roast with fire, and unleavened bread; with bitter herbs they shall eat it.
  • RSV

    They shall eat the flesh that night, roasted; with unleavened bread and bitter herbs they shall eat it.
  • NKJV

    'Then they shall eat the flesh on that night; roasted in fire, with unleavened bread and with bitter herbs they shall eat it.
  • MKJV

    And they shall eat the flesh in that night, roasted with fire, and unleavened bread. They shall eat it with bitter herbs.
  • AKJV

    And they shall eat the flesh in that night, roast with fire, and unleavened bread; and with bitter herbs they shall eat it.
  • NRSV

    They shall eat the lamb that same night; they shall eat it roasted over the fire with unleavened bread and bitter herbs.
  • NIV

    That same night they are to eat the meat roasted over the fire, along with bitter herbs, and bread made without yeast.
  • NIRV

    "That same night eat the meat cooked over the fire. Also eat bitter plants. And eat bread that is made without yeast.
  • NLT

    That same night they must roast the meat over a fire and eat it along with bitter salad greens and bread made without yeast.
  • MSG

    You are to eat the meat, roasted in the fire, that night, along with bread, made without yeast, and bitter herbs.
  • GNB

    That night the meat is to be roasted, and eaten with bitter herbs and with bread made without yeast.
  • NET

    They will eat the meat the same night; they will eat it roasted over the fire with bread made without yeast and with bitter herbs.
  • ERVEN

    "On this night you must roast the lamb and eat all of the meat. You must also eat bitter herbs and bread made without yeast.
മൊത്തമായ 51 വാക്യങ്ങൾ, തിരഞ്ഞെടുക്കുക വാക്യം 8 / 51
×

Alert

×

Malayalam Letters Keypad References