സത്യവേദപുസ്തകം

ബൈബിൾ സൊസൈറ്റി ഓഫ് ഇന്ത്യ (BSI) പ്രസിദ്ധീകരിച്ചത്.
യൂദാ
MOV
2. നിങ്ങൾക്കു കരുണയും സമാധാനവും സ്നേഹവും വർദ്ധിക്കുമാറാകട്ടെ.

ERVML
2. നിങ്ങള്‍ക്കു കരുണയും സമാധാനവും സ്നേഹവും വര്‍ദ്ധിക്കുമാറാകട്ടെ.

IRVML
2. നിങ്ങൾക്ക് കരുണയും സമാധാനവും സ്നേഹവും വർദ്ധിക്കുമാറാകട്ടെ.

OCVML



KJV
2. Mercy unto you, and peace, and love, be multiplied.

AMP
2. May mercy, [soul] peace, and love be multiplied to you.

KJVP
2. Mercy G1656 N-NSM unto you G5213 P-2DP , and G2532 CONJ peace G1515 N-NSF , and G2532 CONJ love G26 N-NSF , be multiplied G4129 V-APO-3S .

YLT
2. kindness to you, and peace, and love, be multiplied!

ASV
2. Mercy unto you and peace and love be multiplied.

WEB
2. Mercy to you and peace and love be multiplied.

NASB
2. may mercy, peace, and love be yours in abundance.

ESV
2. May mercy, peace, and love be multiplied to you.

RV
2. Mercy unto you and peace and love be multiplied.

RSV
2. May mercy, peace, and love be multiplied to you.

NKJV
2. Mercy, peace, and love be multiplied to you.

MKJV
2. Mercy and peace and love be multiplied to you.

AKJV
2. Mercy to you, and peace, and love, be multiplied.

NRSV
2. May mercy, peace, and love be yours in abundance.

NIV
2. Mercy, peace and love be yours in abundance.

NIRV
2. May more and more mercy, peace, and love be given to you.

NLT
2. May God give you more and more mercy, peace, and love.

MSG
2. Relax, everything's going to be all right; rest, everything's coming together; open your hearts, love is on the way!

GNB
2. May mercy, peace, and love be yours in full measure.

NET
2. May mercy, peace, and love be lavished on you!

ERVEN
2. Mercy, peace, and love be yours more and more.



മൊത്തമായ 25 വാക്യങ്ങൾ, തിരഞ്ഞെടുക്കുക വാക്യം 2 / 25
  • നിങ്ങൾക്കു കരുണയും സമാധാനവും സ്നേഹവും വർദ്ധിക്കുമാറാകട്ടെ.
  • ERVML

    നിങ്ങള്‍ക്കു കരുണയും സമാധാനവും സ്നേഹവും വര്‍ദ്ധിക്കുമാറാകട്ടെ.
  • IRVML

    നിങ്ങൾക്ക് കരുണയും സമാധാനവും സ്നേഹവും വർദ്ധിക്കുമാറാകട്ടെ.
  • KJV

    Mercy unto you, and peace, and love, be multiplied.
  • AMP

    May mercy, soul peace, and love be multiplied to you.
  • KJVP

    Mercy G1656 N-NSM unto you G5213 P-2DP , and G2532 CONJ peace G1515 N-NSF , and G2532 CONJ love G26 N-NSF , be multiplied G4129 V-APO-3S .
  • YLT

    kindness to you, and peace, and love, be multiplied!
  • ASV

    Mercy unto you and peace and love be multiplied.
  • WEB

    Mercy to you and peace and love be multiplied.
  • NASB

    may mercy, peace, and love be yours in abundance.
  • ESV

    May mercy, peace, and love be multiplied to you.
  • RV

    Mercy unto you and peace and love be multiplied.
  • RSV

    May mercy, peace, and love be multiplied to you.
  • NKJV

    Mercy, peace, and love be multiplied to you.
  • MKJV

    Mercy and peace and love be multiplied to you.
  • AKJV

    Mercy to you, and peace, and love, be multiplied.
  • NRSV

    May mercy, peace, and love be yours in abundance.
  • NIV

    Mercy, peace and love be yours in abundance.
  • NIRV

    May more and more mercy, peace, and love be given to you.
  • NLT

    May God give you more and more mercy, peace, and love.
  • MSG

    Relax, everything's going to be all right; rest, everything's coming together; open your hearts, love is on the way!
  • GNB

    May mercy, peace, and love be yours in full measure.
  • NET

    May mercy, peace, and love be lavished on you!
  • ERVEN

    Mercy, peace, and love be yours more and more.
മൊത്തമായ 25 വാക്യങ്ങൾ, തിരഞ്ഞെടുക്കുക വാക്യം 2 / 25
×

Alert

×

Malayalam Letters Keypad References