സത്യവേദപുസ്തകം

ബൈബിൾ സൊസൈറ്റി ഓഫ് ഇന്ത്യ (BSI) പ്രസിദ്ധീകരിച്ചത്.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ
MOV
22. വ്യാജമുള്ള അധരങ്ങൾ യഹോവെക്കു വെറുപ്പു; സത്യം പ്രവർത്തിക്കുന്നവരോ അവന്നു പ്രസാദം.

ERVML

IRVML
22. വ്യാജമുള്ള അധരങ്ങൾ യഹോവയ്ക്ക് വെറുപ്പ്; സത്യം പ്രവർത്തിക്കുന്നവർ അവിടുത്തേയ്ക്ക് പ്രസാദം.

OCVML



KJV
22. Lying lips [are] abomination to the LORD: but they that deal truly [are] his delight.

AMP
22. Lying lips are extremely disgusting and hateful to the Lord, but they who deal faithfully are His delight. [Prov. 6:17; 11:20; Rev. 22:15.]

KJVP
22. Lying H8267 NMS lips H8193 [ are ] abomination H8441 to the LORD H3068 EDS : but they that deal H6213 truly H530 [ are ] his delight H7522 .

YLT
22. An abomination to Jehovah [are] lying lips, And stedfast doers [are] his delight.

ASV
22. Lying lips are an abomination to Jehovah; But they that deal truly are his delight.

WEB
22. Lying lips are an abomination to Yahweh, But those who do the truth are his delight.

NASB
22. Lying lips are an abomination to the LORD, but those who are truthful are his delight.

ESV
22. Lying lips are an abomination to the LORD, but those who act faithfully are his delight.

RV
22. Lying lips are an abomination to the LORD: but they that deal truly are his delight.

RSV
22. Lying lips are an abomination to the LORD, but those who act faithfully are his delight.

NKJV
22. Lying lips [are] an abomination to the LORD, But those who deal truthfully [are] His delight.

MKJV
22. Lying lips are hateful to Jehovah, but those who deal truly are His delight.

AKJV
22. Lying lips are abomination to the LORD: but they that deal truly are his delight.

NRSV
22. Lying lips are an abomination to the LORD, but those who act faithfully are his delight.

NIV
22. The LORD detests lying lips, but he delights in men who are truthful.

NIRV
22. The Lord hates those whose lips tell lies. But he is pleased with people who tell the truth.

NLT
22. The LORD detests lying lips, but he delights in those who tell the truth.

MSG
22. God can't stomach liars; he loves the company of those who keep their word.

GNB
22. The LORD hates liars, but is pleased with those who keep their word.

NET
22. The LORD abhors a person who lies, but those who deal truthfully are his delight.

ERVEN
22. The Lord hates people who tell lies, but he is pleased with those who tell the truth.



മൊത്തമായ 28 വാക്യങ്ങൾ, തിരഞ്ഞെടുക്കുക വാക്യം 22 / 28
  • വ്യാജമുള്ള അധരങ്ങൾ യഹോവെക്കു വെറുപ്പു; സത്യം പ്രവർത്തിക്കുന്നവരോ അവന്നു പ്രസാദം.
  • IRVML

    വ്യാജമുള്ള അധരങ്ങൾ യഹോവയ്ക്ക് വെറുപ്പ്; സത്യം പ്രവർത്തിക്കുന്നവർ അവിടുത്തേയ്ക്ക് പ്രസാദം.
  • KJV

    Lying lips are abomination to the LORD: but they that deal truly are his delight.
  • AMP

    Lying lips are extremely disgusting and hateful to the Lord, but they who deal faithfully are His delight. Prov. 6:17; 11:20; Rev. 22:15.
  • KJVP

    Lying H8267 NMS lips H8193 are abomination H8441 to the LORD H3068 EDS : but they that deal H6213 truly H530 are his delight H7522 .
  • YLT

    An abomination to Jehovah are lying lips, And stedfast doers are his delight.
  • ASV

    Lying lips are an abomination to Jehovah; But they that deal truly are his delight.
  • WEB

    Lying lips are an abomination to Yahweh, But those who do the truth are his delight.
  • NASB

    Lying lips are an abomination to the LORD, but those who are truthful are his delight.
  • ESV

    Lying lips are an abomination to the LORD, but those who act faithfully are his delight.
  • RV

    Lying lips are an abomination to the LORD: but they that deal truly are his delight.
  • RSV

    Lying lips are an abomination to the LORD, but those who act faithfully are his delight.
  • NKJV

    Lying lips are an abomination to the LORD, But those who deal truthfully are His delight.
  • MKJV

    Lying lips are hateful to Jehovah, but those who deal truly are His delight.
  • AKJV

    Lying lips are abomination to the LORD: but they that deal truly are his delight.
  • NRSV

    Lying lips are an abomination to the LORD, but those who act faithfully are his delight.
  • NIV

    The LORD detests lying lips, but he delights in men who are truthful.
  • NIRV

    The Lord hates those whose lips tell lies. But he is pleased with people who tell the truth.
  • NLT

    The LORD detests lying lips, but he delights in those who tell the truth.
  • MSG

    God can't stomach liars; he loves the company of those who keep their word.
  • GNB

    The LORD hates liars, but is pleased with those who keep their word.
  • NET

    The LORD abhors a person who lies, but those who deal truthfully are his delight.
  • ERVEN

    The Lord hates people who tell lies, but he is pleased with those who tell the truth.
മൊത്തമായ 28 വാക്യങ്ങൾ, തിരഞ്ഞെടുക്കുക വാക്യം 22 / 28
×

Alert

×

Malayalam Letters Keypad References