സത്യവേദപുസ്തകം

ബൈബിൾ സൊസൈറ്റി ഓഫ് ഇന്ത്യ (BSI) പ്രസിദ്ധീകരിച്ചത്.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ
MOV
19. ഭോഷ്കു പറയുന്ന കള്ളസാക്ഷിയും സഹോദരന്മാരുടെ ഇടയിൽ വഴക്കുണ്ടാക്കുന്നവനും തന്നേ.

ERVML

IRVML
19. ഭോഷ്ക് പറയുന്ന കള്ളസാക്ഷിയും സഹോദരന്മാരുടെ ഇടയിൽ വഴക്കുണ്ടാക്കുന്നവനും തന്നെ.

OCVML



KJV
19. A false witness [that] speaketh lies, and he that soweth discord among brethren.

AMP
19. A false witness who breathes out lies [even under oath], and he who sows discord among his brethren.

KJVP
19. A false H8267 NMS witness H5707 [ that ] speaketh H6315 lies H3577 , and he that soweth H7971 discord H4090 among H996 PREP brethren H251 .

YLT
19. A false witness [who] doth breathe out lies -- And one sending forth contentions between brethren.

ASV
19. A false witness that uttereth lies, And he that soweth discord among brethren.

WEB
19. A false witness who utters lies, And he who sows discord among brothers.

NASB
19. The false witness who utters lies, and he who sows discord among brothers.

ESV
19. a false witness who breathes out lies, and one who sows discord among brothers.

RV
19. A false witness that uttereth lies, and he that soweth discord among brethren.

RSV
19. a false witness who breathes out lies, and a man who sows discord among brothers.

NKJV
19. A false witness [who] speaks lies, And one who sows discord among brethren.

MKJV
19. a false witness who speaks lies, and he who causes fighting among brothers.

AKJV
19. A false witness that speaks lies, and he that sows discord among brothers.

NRSV
19. a lying witness who testifies falsely, and one who sows discord in a family.

NIV
19. a false witness who pours out lies and a man who stirs up dissension among brothers.

NIRV
19. any witness who pours out lies, and anyone who stirs up family fights.

NLT
19. a false witness who pours out lies, a person who sows discord in a family.

MSG
19. a mouth that lies under oath, a troublemaker in the family.

GNB
19. (SEE 6:16)

NET
19. a false witness who pours out lies, and a person who spreads discord among family members.

ERVEN
19. witnesses in court who tell lies, and anyone who causes family members to fight.



മൊത്തമായ 35 വാക്യങ്ങൾ, തിരഞ്ഞെടുക്കുക വാക്യം 19 / 35
  • ഭോഷ്കു പറയുന്ന കള്ളസാക്ഷിയും സഹോദരന്മാരുടെ ഇടയിൽ വഴക്കുണ്ടാക്കുന്നവനും തന്നേ.
  • IRVML

    ഭോഷ്ക് പറയുന്ന കള്ളസാക്ഷിയും സഹോദരന്മാരുടെ ഇടയിൽ വഴക്കുണ്ടാക്കുന്നവനും തന്നെ.
  • KJV

    A false witness that speaketh lies, and he that soweth discord among brethren.
  • AMP

    A false witness who breathes out lies even under oath, and he who sows discord among his brethren.
  • KJVP

    A false H8267 NMS witness H5707 that speaketh H6315 lies H3577 , and he that soweth H7971 discord H4090 among H996 PREP brethren H251 .
  • YLT

    A false witness who doth breathe out lies -- And one sending forth contentions between brethren.
  • ASV

    A false witness that uttereth lies, And he that soweth discord among brethren.
  • WEB

    A false witness who utters lies, And he who sows discord among brothers.
  • NASB

    The false witness who utters lies, and he who sows discord among brothers.
  • ESV

    a false witness who breathes out lies, and one who sows discord among brothers.
  • RV

    A false witness that uttereth lies, and he that soweth discord among brethren.
  • RSV

    a false witness who breathes out lies, and a man who sows discord among brothers.
  • NKJV

    A false witness who speaks lies, And one who sows discord among brethren.
  • MKJV

    a false witness who speaks lies, and he who causes fighting among brothers.
  • AKJV

    A false witness that speaks lies, and he that sows discord among brothers.
  • NRSV

    a lying witness who testifies falsely, and one who sows discord in a family.
  • NIV

    a false witness who pours out lies and a man who stirs up dissension among brothers.
  • NIRV

    any witness who pours out lies, and anyone who stirs up family fights.
  • NLT

    a false witness who pours out lies, a person who sows discord in a family.
  • MSG

    a mouth that lies under oath, a troublemaker in the family.
  • GNB

    (SEE 6:16)
  • NET

    a false witness who pours out lies, and a person who spreads discord among family members.
  • ERVEN

    witnesses in court who tell lies, and anyone who causes family members to fight.
മൊത്തമായ 35 വാക്യങ്ങൾ, തിരഞ്ഞെടുക്കുക വാക്യം 19 / 35
×

Alert

×

Malayalam Letters Keypad References