സത്യവേദപുസ്തകം

ബൈബിൾ സൊസൈറ്റി ഓഫ് ഇന്ത്യ (BSI) പ്രസിദ്ധീകരിച്ചത്.
യോഹന്നാൻ
MOV
6. ദൈവം അയച്ചിട്ടു ഒരു മനുഷ്യൻ വന്നു; അവന്നു യോഹന്നാൻ എന്നു പേർ.

ERVML
6. ദൈവം അയച്ചിട്ടു ഒരു മനുഷ്യന്‍ വന്നു; അവന്നു യോഹന്നാന്‍ എന്നു പേര്‍ .

IRVML
6. ദൈവം അയച്ചിട്ട് ഒരു മനുഷ്യൻ വന്നു; അവന്റെ പേരു യോഹന്നാൻ.

OCVML



KJV
6. There was a man sent from God, whose name [was] John.

AMP
6. There came a man sent from God, whose name was John. [Mal. 3:1.]

KJVP
6. There was G1096 V-2ADI-3S a man G444 N-NSM sent G649 V-RPP-NSM from G3844 PREP God G2316 N-GSM , whose G846 P-DSM name G3686 N-NSN [ was ] John G2491 N-NSM .

YLT
6. There came a man -- having been sent from God -- whose name [is] John,

ASV
6. There came a man, sent from God, whose name was John.

WEB
6. There came a man, sent from God, whose name was John.

NASB
6. A man named John was sent from God.

ESV
6. There was a man sent from God, whose name was John.

RV
6. There came a man, sent from God, whose name was John.

RSV
6. There was a man sent from God, whose name was John.

NKJV
6. There was a man sent from God, whose name [was] John.

MKJV
6. There was a man sent from God; his name was John.

AKJV
6. There was a man sent from God, whose name was John.

NRSV
6. There was a man sent from God, whose name was John.

NIV
6. There came a man who was sent from God; his name was John.

NIRV
6. A man came who was sent from God. His name was John.

NLT
6. God sent a man, John the Baptist,

MSG
6. There once was a man, his name John, sent by God

GNB
6. God sent his messenger, a man named John,

NET
6. A man came, sent from God, whose name was John.

ERVEN
6. There was a man named John, who was sent by God.



മൊത്തമായ 51 വാക്യങ്ങൾ, തിരഞ്ഞെടുക്കുക വാക്യം 6 / 51
  • ദൈവം അയച്ചിട്ടു ഒരു മനുഷ്യൻ വന്നു; അവന്നു യോഹന്നാൻ എന്നു പേർ.
  • ERVML

    ദൈവം അയച്ചിട്ടു ഒരു മനുഷ്യന്‍ വന്നു; അവന്നു യോഹന്നാന്‍ എന്നു പേര്‍ .
  • IRVML

    ദൈവം അയച്ചിട്ട് ഒരു മനുഷ്യൻ വന്നു; അവന്റെ പേരു യോഹന്നാൻ.
  • KJV

    There was a man sent from God, whose name was John.
  • AMP

    There came a man sent from God, whose name was John. Mal. 3:1.
  • KJVP

    There was G1096 V-2ADI-3S a man G444 N-NSM sent G649 V-RPP-NSM from G3844 PREP God G2316 N-GSM , whose G846 P-DSM name G3686 N-NSN was John G2491 N-NSM .
  • YLT

    There came a man -- having been sent from God -- whose name is John,
  • ASV

    There came a man, sent from God, whose name was John.
  • WEB

    There came a man, sent from God, whose name was John.
  • NASB

    A man named John was sent from God.
  • ESV

    There was a man sent from God, whose name was John.
  • RV

    There came a man, sent from God, whose name was John.
  • RSV

    There was a man sent from God, whose name was John.
  • NKJV

    There was a man sent from God, whose name was John.
  • MKJV

    There was a man sent from God; his name was John.
  • AKJV

    There was a man sent from God, whose name was John.
  • NRSV

    There was a man sent from God, whose name was John.
  • NIV

    There came a man who was sent from God; his name was John.
  • NIRV

    A man came who was sent from God. His name was John.
  • NLT

    God sent a man, John the Baptist,
  • MSG

    There once was a man, his name John, sent by God
  • GNB

    God sent his messenger, a man named John,
  • NET

    A man came, sent from God, whose name was John.
  • ERVEN

    There was a man named John, who was sent by God.
മൊത്തമായ 51 വാക്യങ്ങൾ, തിരഞ്ഞെടുക്കുക വാക്യം 6 / 51
×

Alert

×

Malayalam Letters Keypad References