സത്യവേദപുസ്തകം

ബൈബിൾ സൊസൈറ്റി ഓഫ് ഇന്ത്യ (BSI) പ്രസിദ്ധീകരിച്ചത്.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ
MOV
2. എന്റെ ദൈവമേ, നിന്നിൽ ഞാൻ ആശ്രയിക്കുന്നു; ഞാൻ ലജ്ജിച്ചു പോകരുതേ; എന്റെ ശത്രുക്കൾ എന്റെമേൽ ജയം ഘോഷിക്കരുതേ.

ERVML

IRVML
2. എന്റെ ദൈവമേ, നിന്നിൽ ഞാൻ ആശ്രയിക്കുന്നു; ഞാൻ ലജ്ജിച്ചു പോകരുതേ; എന്റെ ശത്രുക്കൾ എന്റെമേൽ ജയം ഘോഷിക്കരുതേ.

OCVML



KJV
2. O my God, I trust in thee: let me not be ashamed, let not mine enemies triumph over me.

AMP
2. O my God, I trust, lean on, rely on, and am confident in You. Let me not be put to shame or [my hope in You] be disappointed; let not my enemies triumph over me.

KJVP
2. O my God H430 , I trust H982 in thee : let me not H408 NPAR be ashamed H954 , let not H408 NPAR mine enemies H341 triumph H5970 over me .

YLT
2. My God, in Thee I have trusted, Let me not be ashamed, Let not mine enemies exult over me.

ASV
2. O my God, in thee have I trusted, Let me not be put to shame; Let not mine enemies triumph over me.

WEB
2. My God, I have trusted in you, Don't let me be shamed. Don't let my enemies triumph over me.

NASB
2. to my God. In you I trust; do not let me be disgraced; do not let my enemies gloat over me.

ESV
2. O my God, in you I trust; let me not be put to shame; let not my enemies exult over me.

RV
2. O my God, in thee have I trusted, let me not be ashamed; let not mine enemies triumph over me.

RSV
2. O my God, in thee I trust, let me not be put to shame; let not my enemies exult over me.

NKJV
2. O my God, I trust in You; Let me not be ashamed; Let not my enemies triumph over me.

MKJV
2. O my God, I trust in You; do not let me be ashamed, let not my enemies triumph over me.

AKJV
2. O my God, I trust in you: let me not be ashamed, let not my enemies triumph over me.

NRSV
2. O my God, in you I trust; do not let me be put to shame; do not let my enemies exult over me.

NIV
2. in you I trust, O my God. Do not let me be put to shame, nor let my enemies triumph over me.

NIRV
2. My God, I trust in you. Don't let me be put to shame. Don't let my enemies win the battle over me.

NLT
2. I trust in you, my God! Do not let me be disgraced, or let my enemies rejoice in my defeat.

MSG
2. I'm looking to you, GOD; No hangdog skulking for me.

GNB
2. in you, my God, I trust. Save me from the shame of defeat; don't let my enemies gloat over me!

NET
2. My God, I trust in you. Please do not let me be humiliated; do not let my enemies triumphantly rejoice over me!

ERVEN
2. I trust in you, my God, and I will not be disappointed. My enemies will not laugh at me.



മൊത്തമായ 22 വാക്യങ്ങൾ, തിരഞ്ഞെടുക്കുക വാക്യം 2 / 22
  • എന്റെ ദൈവമേ, നിന്നിൽ ഞാൻ ആശ്രയിക്കുന്നു; ഞാൻ ലജ്ജിച്ചു പോകരുതേ; എന്റെ ശത്രുക്കൾ എന്റെമേൽ ജയം ഘോഷിക്കരുതേ.
  • IRVML

    എന്റെ ദൈവമേ, നിന്നിൽ ഞാൻ ആശ്രയിക്കുന്നു; ഞാൻ ലജ്ജിച്ചു പോകരുതേ; എന്റെ ശത്രുക്കൾ എന്റെമേൽ ജയം ഘോഷിക്കരുതേ.
  • KJV

    O my God, I trust in thee: let me not be ashamed, let not mine enemies triumph over me.
  • AMP

    O my God, I trust, lean on, rely on, and am confident in You. Let me not be put to shame or my hope in You be disappointed; let not my enemies triumph over me.
  • KJVP

    O my God H430 , I trust H982 in thee : let me not H408 NPAR be ashamed H954 , let not H408 NPAR mine enemies H341 triumph H5970 over me .
  • YLT

    My God, in Thee I have trusted, Let me not be ashamed, Let not mine enemies exult over me.
  • ASV

    O my God, in thee have I trusted, Let me not be put to shame; Let not mine enemies triumph over me.
  • WEB

    My God, I have trusted in you, Don't let me be shamed. Don't let my enemies triumph over me.
  • NASB

    to my God. In you I trust; do not let me be disgraced; do not let my enemies gloat over me.
  • ESV

    O my God, in you I trust; let me not be put to shame; let not my enemies exult over me.
  • RV

    O my God, in thee have I trusted, let me not be ashamed; let not mine enemies triumph over me.
  • RSV

    O my God, in thee I trust, let me not be put to shame; let not my enemies exult over me.
  • NKJV

    O my God, I trust in You; Let me not be ashamed; Let not my enemies triumph over me.
  • MKJV

    O my God, I trust in You; do not let me be ashamed, let not my enemies triumph over me.
  • AKJV

    O my God, I trust in you: let me not be ashamed, let not my enemies triumph over me.
  • NRSV

    O my God, in you I trust; do not let me be put to shame; do not let my enemies exult over me.
  • NIV

    in you I trust, O my God. Do not let me be put to shame, nor let my enemies triumph over me.
  • NIRV

    My God, I trust in you. Don't let me be put to shame. Don't let my enemies win the battle over me.
  • NLT

    I trust in you, my God! Do not let me be disgraced, or let my enemies rejoice in my defeat.
  • MSG

    I'm looking to you, GOD; No hangdog skulking for me.
  • GNB

    in you, my God, I trust. Save me from the shame of defeat; don't let my enemies gloat over me!
  • NET

    My God, I trust in you. Please do not let me be humiliated; do not let my enemies triumphantly rejoice over me!
  • ERVEN

    I trust in you, my God, and I will not be disappointed. My enemies will not laugh at me.
മൊത്തമായ 22 വാക്യങ്ങൾ, തിരഞ്ഞെടുക്കുക വാക്യം 2 / 22
×

Alert

×

Malayalam Letters Keypad References