സത്യവേദപുസ്തകം

ബൈബിൾ സൊസൈറ്റി ഓഫ് ഇന്ത്യ (BSI) പ്രസിദ്ധീകരിച്ചത്.
പുറപ്പാടു്
MOV
2. ഈ മാസം നിങ്ങൾക്കു മാസങ്ങളുടെ ആരംഭമായി ആണ്ടിൽ ഒന്നാം മാസം ആയിരിക്കേണം.

ERVML

IRVML
2. “ഈ മാസം നിങ്ങൾക്ക് മാസങ്ങളുടെ ആരംഭമായി വർഷത്തിന്റെ ഒന്നാം മാസം ആയിരിക്കണം.

OCVML



KJV
2. This month [shall be] unto you the beginning of months: it [shall be] the first month of the year to you.

AMP
2. This month shall be to you the beginning of months, the first month of the year to you.

KJVP
2. This H2088 D-PMS month H2320 D-NMS [ shall ] [ be ] unto you the beginning H7218 NMS of months H2320 : it H1931 PPRO-3MS [ shall ] [ be ] the first H7223 month H2320 of the year H8141 to you .

YLT
2. `This month [is] to you the chief of months -- it [is] the first to you of the months of the year;

ASV
2. This month shall be unto you the beginning of months: it shall be the first month of the year to you.

WEB
2. "This month shall be to you the beginning of months. It shall be the first month of the year to you.

NASB
2. "This month shall stand at the head of your calendar; you shall reckon it the first month of the year.

ESV
2. "This month shall be for you the beginning of months. It shall be the first month of the year for you.

RV
2. This month shall be unto you the beginning of months: it shall be the first month of the year to you.

RSV
2. "This month shall be for you the beginning of months; it shall be the first month of the year for you.

NKJV
2. "This month [shall be] your beginning of months; it [shall be] the first month of the year to you.

MKJV
2. This month shall be to you the beginning of months. It shall be the first month of the year to you.

AKJV
2. This month shall be to you the beginning of months: it shall be the first month of the year to you.

NRSV
2. This month shall mark for you the beginning of months; it shall be the first month of the year for you.

NIV
2. "This month is to be for you the first month, the first month of your year.

NIRV
2. He said, "From now on, this month will be your first month. Each of your years will begin with it.

NLT
2. "From now on, this month will be the first month of the year for you.

MSG
2. "This month is to be the first month of the year for you.

GNB
2. "This month is to be the first month of the year for you.

NET
2. "This month is to be your beginning of months; it will be your first month of the year.

ERVEN
2. "This month will be the first month of the year for you.



മൊത്തമായ 51 വാക്യങ്ങൾ, തിരഞ്ഞെടുക്കുക വാക്യം 2 / 51
  • ഈ മാസം നിങ്ങൾക്കു മാസങ്ങളുടെ ആരംഭമായി ആണ്ടിൽ ഒന്നാം മാസം ആയിരിക്കേണം.
  • IRVML

    “ഈ മാസം നിങ്ങൾക്ക് മാസങ്ങളുടെ ആരംഭമായി വർഷത്തിന്റെ ഒന്നാം മാസം ആയിരിക്കണം.
  • KJV

    This month shall be unto you the beginning of months: it shall be the first month of the year to you.
  • AMP

    This month shall be to you the beginning of months, the first month of the year to you.
  • KJVP

    This H2088 D-PMS month H2320 D-NMS shall be unto you the beginning H7218 NMS of months H2320 : it H1931 PPRO-3MS shall be the first H7223 month H2320 of the year H8141 to you .
  • YLT

    `This month is to you the chief of months -- it is the first to you of the months of the year;
  • ASV

    This month shall be unto you the beginning of months: it shall be the first month of the year to you.
  • WEB

    "This month shall be to you the beginning of months. It shall be the first month of the year to you.
  • NASB

    "This month shall stand at the head of your calendar; you shall reckon it the first month of the year.
  • ESV

    "This month shall be for you the beginning of months. It shall be the first month of the year for you.
  • RV

    This month shall be unto you the beginning of months: it shall be the first month of the year to you.
  • RSV

    "This month shall be for you the beginning of months; it shall be the first month of the year for you.
  • NKJV

    "This month shall be your beginning of months; it shall be the first month of the year to you.
  • MKJV

    This month shall be to you the beginning of months. It shall be the first month of the year to you.
  • AKJV

    This month shall be to you the beginning of months: it shall be the first month of the year to you.
  • NRSV

    This month shall mark for you the beginning of months; it shall be the first month of the year for you.
  • NIV

    "This month is to be for you the first month, the first month of your year.
  • NIRV

    He said, "From now on, this month will be your first month. Each of your years will begin with it.
  • NLT

    "From now on, this month will be the first month of the year for you.
  • MSG

    "This month is to be the first month of the year for you.
  • GNB

    "This month is to be the first month of the year for you.
  • NET

    "This month is to be your beginning of months; it will be your first month of the year.
  • ERVEN

    "This month will be the first month of the year for you.
മൊത്തമായ 51 വാക്യങ്ങൾ, തിരഞ്ഞെടുക്കുക വാക്യം 2 / 51
×

Alert

×

Malayalam Letters Keypad References