MOV
1. യോനാ മത്സ്യത്തിന്റെ വയറ്റിൽവെച്ചു തന്റെ ദൈവമായ യഹോവയോടു പ്രാർത്ഥിച്ചു പറഞ്ഞതെന്തെന്നാൽ:
ERVML
IRVML
1. യോനാ മത്സ്യത്തിന്റെ വയറ്റിൽ കിടന്നുകൊണ്ട് തന്റെ ദൈവമായ യഹോവയോട് പ്രാർത്ഥിച്ചു:
OCVML
KJV
1. Then Jonah prayed unto the LORD his God out of the fish’s belly,
AMP
1. THEN JONAH prayed to the Lord his God from the fish's belly,
KJVP
1. Then Jonah H3124 EMS prayed H6419 W-VTY3MS unto H413 PREP the LORD H3068 EDS his God H430 CMP-3MS out of the fish H1710 D-NFS \'s belly H4578 M-CMP ,
YLT
1. And Jonah prayeth unto Jehovah his God from the bowels of the fish.
ASV
1. Then Jonah prayed unto Jehovah his God out of the fishs belly.
WEB
1. Then Jonah prayed to Yahweh, his God, out of the fish's belly.
NASB
1. But the LORD sent a large fish, that swallowed Jonah; and he remained in the belly of the fish three days and three nights.
ESV
1. Then Jonah prayed to the LORD his God from the belly of the fish,
RV
1. Then Jonah prayed unto the LORD his God out of the fish-s belly.
RSV
1. Then Jonah prayed to the LORD his God from the belly of the fish,
NKJV
1. Then Jonah prayed to the LORD his God from the fish's belly.
MKJV
1. And Jonah prayed to Jehovah his God out of the fish's belly,
AKJV
1. Then Jonah prayed to the LORD his God out of the fish's belly,
NRSV
1. Then Jonah prayed to the LORD his God from the belly of the fish,
NIV
1. From inside the fish Jonah prayed to the LORD his God.
NIRV
1. From inside the fish Jonah prayed to the Lord his God.
NLT
1. Then Jonah prayed to the LORD his God from inside the fish.
MSG
1. Then Jonah prayed to his God from the belly of the fish.
GNB
1. From deep inside the fish Jonah prayed to the LORD his God:
NET
1. Jonah prayed to the LORD his God from the stomach of the fish
ERVEN
1. While Jonah was in the stomach of the fish, he prayed to the Lord his God. He said,