സത്യവേദപുസ്തകം

ബൈബിൾ സൊസൈറ്റി ഓഫ് ഇന്ത്യ (BSI) പ്രസിദ്ധീകരിച്ചത്.
ഫിലിപ്പിയർ
MOV
4. നിങ്ങളിൽ നല്ല പ്രവൃത്തിയെ ആരംഭിച്ചവൻ യേശുക്രിസ്തുവിന്റെ നാളോളം അതിനെ തികെക്കും എന്നു ഉറപ്പായി വിശ്വസിച്ചുമിരിക്കുന്നു.

ERVML
4. നിങ്ങളില്‍ നല്ല പ്രവൃത്തിയെ ആരംഭിച്ചവന്‍ യേശുക്രിസ്തുവിന്‍റെ നാളോളം അതിനെ തികെക്കും എന്നു ഉറപ്പായി വിശ്വസിച്ചുമിരിക്കുന്നു.

IRVML
4. ഒന്നാം നാൾ മുതൽ ഇതുവരെയും സുവിശേഷഘോഷണത്തിൽ നിങ്ങൾക്കുള്ള കൂട്ടായ്മ നിമിത്തം,

OCVML



KJV
4. Always in every prayer of mine for you all making request with joy,

AMP
4. In every prayer of mine I always make my entreaty and petition for you all with joy (delight).

KJVP
4. Always G3842 ADV in G1722 PREP every G3956 A-DSF prayer G1162 N-DSF of mine G3450 P-1GS for G5228 PREP you G5216 P-2GP all G3956 A-GPM making G4160 V-PMP-NSM request G1162 N-ASF with G3326 PREP joy G5479 N-GSF ,

YLT
4. always, in every supplication of mine for you all, with joy making the supplication,

ASV
4. always in every supplication of mine on behalf of you all making my supplication with joy,

WEB
4. always in every request of mine on behalf of you all making my requests with joy,

NASB
4. praying always with joy in my every prayer for all of you,

ESV
4. always in every prayer of mine for you all making my prayer with joy,

RV
4. always in every supplication of mine on behalf of you all making my supplication with joy,

RSV
4. always in every prayer of mine for you all making my prayer with joy,

NKJV
4. always in every prayer of mine making request for you all with joy,

MKJV
4. always in every prayer of mine making my request for you all with joy

AKJV
4. Always in every prayer of my for you all making request with joy,

NRSV
4. constantly praying with joy in every one of my prayers for all of you,

NIV
4. In all my prayers for all of you, I always pray with joy

NIRV
4. In all my prayers for all of you, I always pray with joy.

NLT
4. Whenever I pray, I make my requests for all of you with joy,

MSG
4. Each exclamation is a trigger to prayer. I find myself praying for you with a glad heart.

GNB
4. and every time I pray for you all, I pray with joy

NET
4. I always pray with joy in my every prayer for all of you

ERVEN
4. And I always pray for all of you with joy.



മൊത്തമായ 30 വാക്യങ്ങൾ, തിരഞ്ഞെടുക്കുക വാക്യം 4 / 30
  • നിങ്ങളിൽ നല്ല പ്രവൃത്തിയെ ആരംഭിച്ചവൻ യേശുക്രിസ്തുവിന്റെ നാളോളം അതിനെ തികെക്കും എന്നു ഉറപ്പായി വിശ്വസിച്ചുമിരിക്കുന്നു.
  • ERVML

    നിങ്ങളില്‍ നല്ല പ്രവൃത്തിയെ ആരംഭിച്ചവന്‍ യേശുക്രിസ്തുവിന്‍റെ നാളോളം അതിനെ തികെക്കും എന്നു ഉറപ്പായി വിശ്വസിച്ചുമിരിക്കുന്നു.
  • IRVML

    ഒന്നാം നാൾ മുതൽ ഇതുവരെയും സുവിശേഷഘോഷണത്തിൽ നിങ്ങൾക്കുള്ള കൂട്ടായ്മ നിമിത്തം,
  • KJV

    Always in every prayer of mine for you all making request with joy,
  • AMP

    In every prayer of mine I always make my entreaty and petition for you all with joy (delight).
  • KJVP

    Always G3842 ADV in G1722 PREP every G3956 A-DSF prayer G1162 N-DSF of mine G3450 P-1GS for G5228 PREP you G5216 P-2GP all G3956 A-GPM making G4160 V-PMP-NSM request G1162 N-ASF with G3326 PREP joy G5479 N-GSF ,
  • YLT

    always, in every supplication of mine for you all, with joy making the supplication,
  • ASV

    always in every supplication of mine on behalf of you all making my supplication with joy,
  • WEB

    always in every request of mine on behalf of you all making my requests with joy,
  • NASB

    praying always with joy in my every prayer for all of you,
  • ESV

    always in every prayer of mine for you all making my prayer with joy,
  • RV

    always in every supplication of mine on behalf of you all making my supplication with joy,
  • RSV

    always in every prayer of mine for you all making my prayer with joy,
  • NKJV

    always in every prayer of mine making request for you all with joy,
  • MKJV

    always in every prayer of mine making my request for you all with joy
  • AKJV

    Always in every prayer of my for you all making request with joy,
  • NRSV

    constantly praying with joy in every one of my prayers for all of you,
  • NIV

    In all my prayers for all of you, I always pray with joy
  • NIRV

    In all my prayers for all of you, I always pray with joy.
  • NLT

    Whenever I pray, I make my requests for all of you with joy,
  • MSG

    Each exclamation is a trigger to prayer. I find myself praying for you with a glad heart.
  • GNB

    and every time I pray for you all, I pray with joy
  • NET

    I always pray with joy in my every prayer for all of you
  • ERVEN

    And I always pray for all of you with joy.
മൊത്തമായ 30 വാക്യങ്ങൾ, തിരഞ്ഞെടുക്കുക വാക്യം 4 / 30
×

Alert

×

Malayalam Letters Keypad References