MOV
35. ദുഷ്ടൻ പ്രബലനായിരിക്കുന്നതും; സ്വദേശികമായ പച്ചവൃക്ഷംപോലെ തഴെക്കുന്നതും ഞാൻ കണ്ടിട്ടുണ്ടു.
ERVML
IRVML
35. ദുഷ്ടൻ പ്രബലനായിരിക്കുന്നതും; സ്വദേശത്തുള്ള പച്ചവൃക്ഷം പോലെ തഴച്ചുവളരുന്നതും ഞാൻ കണ്ടിട്ടുണ്ട്.
OCVML
KJV
35. I have seen the wicked in great power, and spreading himself like a green bay tree.
AMP
35. I have seen a wicked man in great power and spreading himself like a green tree in its native soil,
KJVP
35. I have seen H7200 VQQ1MS the wicked H7563 AMS in great power H6184 , and spreading himself H6168 like a green H7488 bay tree H249 .
YLT
35. I have seen the wicked terrible, And spreading as a green native plant,
ASV
35. I have seen the wicked in great power, And spreading himself like a green tree in its native soil.
WEB
35. I have seen the wicked in great power, Spreading himself like a green tree in its native soil.
NASB
35. I have seen ruthless scoundrels, strong as flourishing cedars.
ESV
35. I have seen a wicked, ruthless man, spreading himself like a green laurel tree.
RV
35. I have seen the wicked in great power, and spreading himself like a green tree in its native soil.
RSV
35. I have seen a wicked man overbearing, and towering like a cedar of Lebanon.
NKJV
35. I have seen the wicked in great power, And spreading himself like a native green tree.
MKJV
35. I have seen the wicked ruthless, and spreading himself like a luxuriant native tree.
AKJV
35. I have seen the wicked in great power, and spreading himself like a green bay tree.
NRSV
35. I have seen the wicked oppressing, and towering like a cedar of Lebanon.
NIV
35. I have seen a wicked and ruthless man flourishing like a green tree in its native soil,
NIRV
35. I saw a mean and sinful person. He was doing well, like a green tree in its own soil.
NLT
35. I have seen wicked and ruthless people flourishing like a tree in its native soil.
MSG
35. I saw Wicked bloated like a toad, croaking pretentious nonsense.
GNB
35. I once knew someone wicked who was a tyrant; he towered over everyone like a cedar of Lebanon;
NET
35. I have seen ruthless evil men growing in influence, like a green tree grows in its native soil.
ERVEN
35. I once saw a wicked man who was powerful. He was like a strong, healthy tree.