സത്യവേദപുസ്തകം

ബൈബിൾ സൊസൈറ്റി ഓഫ് ഇന്ത്യ (BSI) പ്രസിദ്ധീകരിച്ചത്.
എഫെസ്യർ
MOV
14. അതുനിമിത്തം ഞാൻ സ്വർഗ്ഗത്തിലും ഭൂമിയിലുമുള്ള സകല കുടുംബത്തിന്നും

ERVML
14. അതുനിമിത്തം ഞാന്‍ സ്വര്‍ഗ്ഗത്തിലും ഭൂമിയിലുമുള്ള സകല കുടുംബത്തിന്നും

IRVML
14. നിങ്ങൾക്കായുള്ള ഈ ദൈവികപ്രവർത്തി നിമിത്തം ഞാൻ സ്വർഗ്ഗത്തിലും ഭൂമിയിലുമുള്ള സകല കുടുംബത്തിനും

OCVML



KJV
14. For this cause I bow my knees unto the Father of our Lord Jesus Christ,

AMP
14. For this reason [seeing the greatness of this plan by which you are built together in Christ], I bow my knees before the Father of our Lord Jesus Christ,

KJVP
14. For this cause G5484 ADV I bow G2578 V-PAI-1S my G3588 T-APN knees G1119 N-APN unto G4314 PREP the G3588 T-ASM Father G3962 N-ASM of G3588 T-GSM our G3588 T-GSM Lord G2962 N-GSM Jesus G2424 N-GSM Christ G5547 N-GSM ,

YLT
14. For this cause I bow my knees unto the Father of our Lord Jesus Christ,

ASV
14. For this cause I bow my knees unto the Father,

WEB
14. For this cause, I bow my knees to the Father of our Lord Jesus Christ,

NASB
14. For this reason I kneel before the Father,

ESV
14. For this reason I bow my knees before the Father,

RV
14. For this cause I bow my knees unto the Father,

RSV
14. For this reason I bow my knees before the Father,

NKJV
14. For this reason I bow my knees to the Father of our Lord Jesus Christ,

MKJV
14. For this cause I bow my knees to the Father of our Lord Jesus Christ,

AKJV
14. For this cause I bow my knees to the Father of our Lord Jesus Christ,

NRSV
14. For this reason I bow my knees before the Father,

NIV
14. For this reason I kneel before the Father,

NIRV
14. I bow in prayer to the Father because of my work among you.

NLT
14. When I think of all this, I fall to my knees and pray to the Father,

MSG
14. My response is to get down on my knees before the Father,

GNB
14. For this reason I fall on my knees before the Father,

NET
14. For this reason I kneel before the Father,

ERVEN
14. So I bow in prayer before the Father.



മൊത്തമായ 21 വാക്യങ്ങൾ, തിരഞ്ഞെടുക്കുക വാക്യം 14 / 21
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
  • അതുനിമിത്തം ഞാൻ സ്വർഗ്ഗത്തിലും ഭൂമിയിലുമുള്ള സകല കുടുംബത്തിന്നും
  • ERVML

    അതുനിമിത്തം ഞാന്‍ സ്വര്‍ഗ്ഗത്തിലും ഭൂമിയിലുമുള്ള സകല കുടുംബത്തിന്നും
  • IRVML

    നിങ്ങൾക്കായുള്ള ഈ ദൈവികപ്രവർത്തി നിമിത്തം ഞാൻ സ്വർഗ്ഗത്തിലും ഭൂമിയിലുമുള്ള സകല കുടുംബത്തിനും
  • KJV

    For this cause I bow my knees unto the Father of our Lord Jesus Christ,
  • AMP

    For this reason seeing the greatness of this plan by which you are built together in Christ, I bow my knees before the Father of our Lord Jesus Christ,
  • KJVP

    For this cause G5484 ADV I bow G2578 V-PAI-1S my G3588 T-APN knees G1119 N-APN unto G4314 PREP the G3588 T-ASM Father G3962 N-ASM of G3588 T-GSM our G3588 T-GSM Lord G2962 N-GSM Jesus G2424 N-GSM Christ G5547 N-GSM ,
  • YLT

    For this cause I bow my knees unto the Father of our Lord Jesus Christ,
  • ASV

    For this cause I bow my knees unto the Father,
  • WEB

    For this cause, I bow my knees to the Father of our Lord Jesus Christ,
  • NASB

    For this reason I kneel before the Father,
  • ESV

    For this reason I bow my knees before the Father,
  • RV

    For this cause I bow my knees unto the Father,
  • RSV

    For this reason I bow my knees before the Father,
  • NKJV

    For this reason I bow my knees to the Father of our Lord Jesus Christ,
  • MKJV

    For this cause I bow my knees to the Father of our Lord Jesus Christ,
  • AKJV

    For this cause I bow my knees to the Father of our Lord Jesus Christ,
  • NRSV

    For this reason I bow my knees before the Father,
  • NIV

    For this reason I kneel before the Father,
  • NIRV

    I bow in prayer to the Father because of my work among you.
  • NLT

    When I think of all this, I fall to my knees and pray to the Father,
  • MSG

    My response is to get down on my knees before the Father,
  • GNB

    For this reason I fall on my knees before the Father,
  • NET

    For this reason I kneel before the Father,
  • ERVEN

    So I bow in prayer before the Father.
മൊത്തമായ 21 വാക്യങ്ങൾ, തിരഞ്ഞെടുക്കുക വാക്യം 14 / 21
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
×

Alert

×

Malayalam Letters Keypad References