സത്യവേദപുസ്തകം

ബൈബിൾ സൊസൈറ്റി ഓഫ് ഇന്ത്യ (BSI) പ്രസിദ്ധീകരിച്ചത്.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ
MOV
22. ഞാൻ നിന്റെ നാമത്തെ എന്റെ സഹോദരന്മാരോടു കീർത്തിക്കും: സഭാമദ്ധ്യേ ഞാൻ നിന്നെ സ്തുതിക്കും.

ERVML

IRVML
22. ഞാൻ നിന്റെ നാമത്തെ എന്റെ സഹോദരന്മാരോട് കീർത്തിക്കും; സഭാമദ്ധ്യത്തിൽ ഞാൻ നിന്നെ സ്തുതിക്കും.

OCVML



KJV
22. I will declare thy name unto my brethren: in the midst of the congregation will I praise thee.

AMP
22. I will declare Your name to my brethren; in the midst of the congregation will I praise You. [John 20:17; Rom. 8:29; Heb. 2:12.]

KJVP
22. I will declare H5608 thy name H8034 unto my brethren H251 : in the midst H8432 B-NMS of the congregation H6951 will I praise H1984 thee .

YLT
22. I declare Thy name to my brethren, In the midst of the assembly I praise Thee.

ASV
22. I will declare thy name unto my brethren: In the midst of the assembly will I praise thee.

WEB
22. I will declare your name to my brothers. In the midst of the assembly, I will praise you.

NASB
22. Save me from the lion's mouth, my poor life from the horns of wild bulls.

ESV
22. I will tell of your name to my brothers; in the midst of the congregation I will praise you:

RV
22. I will declare thy name unto my brethren: in the midst of the congregation will I praise thee.

RSV
22. I will tell of thy name to my brethren; in the midst of the congregation I will praise thee:

NKJV
22. I will declare Your name to My brethren; In the midst of the assembly I will praise You.

MKJV
22. I will declare Your name to My brothers; in the midst of the congregation I will praise You.

AKJV
22. I will declare your name to my brothers: in the middle of the congregation will I praise you.

NRSV
22. I will tell of your name to my brothers and sisters; in the midst of the congregation I will praise you:

NIV
22. I will declare your name to my brothers; in the congregation I will praise you.

NIRV
22. I will announce your name to my brothers and sisters. I will praise you among those who worship you.

NLT
22. I will proclaim your name to my brothers and sisters. I will praise you among your assembled people.

MSG
22. Here's the story I'll tell my friends when they come to worship, and punctuate it with Hallelujahs:

GNB
22. I will tell my people what you have done; I will praise you in their assembly:

NET
22. I will declare your name to my countrymen! In the middle of the assembly I will praise you!

ERVEN
22. I will tell my people about you. I will praise you in the great assembly.



മൊത്തമായ 31 വാക്യങ്ങൾ, തിരഞ്ഞെടുക്കുക വാക്യം 22 / 31
  • ഞാൻ നിന്റെ നാമത്തെ എന്റെ സഹോദരന്മാരോടു കീർത്തിക്കും: സഭാമദ്ധ്യേ ഞാൻ നിന്നെ സ്തുതിക്കും.
  • IRVML

    ഞാൻ നിന്റെ നാമത്തെ എന്റെ സഹോദരന്മാരോട് കീർത്തിക്കും; സഭാമദ്ധ്യത്തിൽ ഞാൻ നിന്നെ സ്തുതിക്കും.
  • KJV

    I will declare thy name unto my brethren: in the midst of the congregation will I praise thee.
  • AMP

    I will declare Your name to my brethren; in the midst of the congregation will I praise You. John 20:17; Rom. 8:29; Heb. 2:12.
  • KJVP

    I will declare H5608 thy name H8034 unto my brethren H251 : in the midst H8432 B-NMS of the congregation H6951 will I praise H1984 thee .
  • YLT

    I declare Thy name to my brethren, In the midst of the assembly I praise Thee.
  • ASV

    I will declare thy name unto my brethren: In the midst of the assembly will I praise thee.
  • WEB

    I will declare your name to my brothers. In the midst of the assembly, I will praise you.
  • NASB

    Save me from the lion's mouth, my poor life from the horns of wild bulls.
  • ESV

    I will tell of your name to my brothers; in the midst of the congregation I will praise you:
  • RV

    I will declare thy name unto my brethren: in the midst of the congregation will I praise thee.
  • RSV

    I will tell of thy name to my brethren; in the midst of the congregation I will praise thee:
  • NKJV

    I will declare Your name to My brethren; In the midst of the assembly I will praise You.
  • MKJV

    I will declare Your name to My brothers; in the midst of the congregation I will praise You.
  • AKJV

    I will declare your name to my brothers: in the middle of the congregation will I praise you.
  • NRSV

    I will tell of your name to my brothers and sisters; in the midst of the congregation I will praise you:
  • NIV

    I will declare your name to my brothers; in the congregation I will praise you.
  • NIRV

    I will announce your name to my brothers and sisters. I will praise you among those who worship you.
  • NLT

    I will proclaim your name to my brothers and sisters. I will praise you among your assembled people.
  • MSG

    Here's the story I'll tell my friends when they come to worship, and punctuate it with Hallelujahs:
  • GNB

    I will tell my people what you have done; I will praise you in their assembly:
  • NET

    I will declare your name to my countrymen! In the middle of the assembly I will praise you!
  • ERVEN

    I will tell my people about you. I will praise you in the great assembly.
മൊത്തമായ 31 വാക്യങ്ങൾ, തിരഞ്ഞെടുക്കുക വാക്യം 22 / 31
×

Alert

×

Malayalam Letters Keypad References